Копия стихотворения Г. Р. Державина «Приказ моему привратнику»
Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935.
Выписки из книг, журналов и газет, копии произведений, цитатыґ
49.
[печатать]1
[Отправить въ ценсуру]2
ое стихотворение3
Неизданн[ыя стихи] Державина4
(переписанное рукою Пушкина, который
хотелъ напечатать его въ «Современнике».)5
Этой статьи печатать нельзя
А. Крыловъ
Приказъ моему привратнику
<1> Единъ есть Богъ, единъ Державинъ
Я въ глупой гордости мечталъ.
Одна мне рифма — древний Навинъ
Что солнца бегъ остановлялъ.
Теперь другой Державинъ зрится
И рифма тажъ ему годится
Но тотъ Державинъ попъ — не я.
На мне парикъ, на немъ скуфья.
———
<2> И такъ чтобъ вратъ моихъ приставу
Въ Державиныхъ различье знать,
Пакетовъ, чести по уставу,
Чужихъ мне въ домъ не принимать,
Не брать отъ имрековъ пасквилей,
Цыдулъ, листковъ; не будь впредь филей,
Тебе даю на то приказъ
Не выпускай сего изъ глазъ.
———
<3> На имя ктобъ мое пакеты,
Какия письма не принесъ,
Вопросы долженъ на ответы
Тотчасъ онъ дать:+) бумагъ техъ весъ,
Сказать отколь къ кому писанья
Свободнымъ безъ запинокъ ртомъ;
Отъ неизвестныхъ-же посланья,
Подложны сплетни жги огнемъ
———
<4> А чтобъ Державина со мною
Другова различалъ ты самъ,
Вотъ знакъ: тотъ младъ, но съ бородою;
Я старъ, юнъ духомъ по грехамъ.
Онъ въ рясе длинной и широкой,
Мой фракъ кургузъ и полубокой;
Онъ въ волосахъ, я голъ главой;
Я подлинникъ, онъ списокъ мой.
———
+) То есть, ответы на вопросы. Промахъ совершенно Державинский
<5> Онъ пелъ малебны, панихиды,
И ихъ поныне все поетъ;
Я Марса былъ слуга, Ѳемиды —
А ныне отставной поэтъ.
Онъ Пастырь, чадъ Отецъ духовный,
А я правитель былъ народный;
Онъ Оберъ-попъ, я ктиторъ музъ
И днесь пресвитеръ ихъ зовусь.
———
<6> Кропитъ водой, брянчитъ кадиломъ,
Онъ руку тянетъ ко рту дамъ;
За честь я чту тянуться рыломъ
И цаловать ихъ ручки самъ.
Онъ молитъ небеса о мире,
Героевъ славлю я на лире;
Онъ — тайны сердца изповесть,
Скрывать я тайны чту за честь.
———
<7> Различенъ платьемъ и делами,
Онъ естъ кутью, а я сальму;
Гремитъ онъ многими псалмами,
Я въ день шепчу по одному.
Державинъ родъ съ потопа влекся,
Онъ въ семинарии нарекся
[Но] Лишь сходствомъ рифмъ моихъ и стопъ;
Мой дедъ Мурза, его дедъ Попъ.
———
<8> И словомъ онъ со мной несходенъ
Ни видомъ, ростомъ, ни лицомъ;
Душой быть можетъ благороденъ
Но Гербомъ не Державинъ онъ.
Въ моемъ: Звезда рукой держима;
А имъ клюка иль трость носима.
Онъ можетъ четки внесть въ печать,
Я — лирою златой блистать.
———
<9> А потому, почталионовъ
Его носящихъ письма мне
Отправя съ множествомъ поклоновъ,
Ни средь обедовъ, ни во сне
Не рушь ты моего покою;
Но позлащенной булавою
Съ двора ихъ съ честью провожай.
Державу съ мѵтрой различай.
———
Примечания
Печатается впервые по автографу Пушкина, хранящемуся в ПБЛ (см. РП, Ѕ 127, стр. 44). Подлинник на четырех листах тонкой голубой почтовой бумаги большого формата, без водяного знака, с золотым обрезом.
Так как при жизни Пушкина стихотворение Державина, написанное в 180И г., напечатано не было, то Пушкин, предполагая опубликовать его в 1836 г. в своем «Современнике», переписал его текст, написав заглавие: «Неизданные стихи Державина». А. А. Краевский, бывший в это время помощником Пушкина по изданию «Современника», изменил заглавие, исправив его на: «Неизданное стихотворение Державина», и отправил пушкинскую рукопись на рассмотрение цензуры. Вследствие запретительной надписи цензора А. Л. Крылова стихотворение не было напечатано, и рукопись Пушкина осталась в бумагах А. А. Краевского (см. «Отчет Публичной библиотеки за 1889 г.», СПб. 1893, стр. 39 в приложении (№ 7), и РП № 127, стр. 44).
Ходившее во множестве списков стихотворение впервые было напечатано вЦ«Библиографических Записках» 1859, т. II, № 11, стр. 329. По копии, с поправками Державина, находящейся в одной из тетрадей поэта, стихотворение (датировано 16 января 1808 г.) было напечатано Я. К. Гротом в «Сочинениях Державина», т. III (СПб. 1866, стр. 420—424). Текст Пушкина дает следующие разночтения с текстом, напечатанным Гротом.
2 |
строфа |
5 |
стих |
П |
Не брать от имреков пасквилей |
» |
» |
» |
» |
Д |
Не брать из имреков пасквилей |
|
» |
6 |
» |
П |
Цыдул, листков; не будь впредь филей |
» |
» |
» |
» |
Д |
Цидул, листков, — не быть впредь филей |
» |
» |
7 |
» |
П |
Тебе даю на то приказ |
» |
» |
» |
» |
Д |
Даю сей вратнику приказ |
» |
» |
8 |
» |
П |
Не выпускай сего из глаз |
» |
» |
» |
» |
Д |
Не выпускать сего из глаз |
3 |
» |
1 |
» |
П |
Какия письма не принесъ |
» |
» |
» |
» |
Д |
Какие, письма не принесъ |
» |
» |
4 |
» |
П |
Тотчас он дать: бумаг тех вес |
» |
» |
» |
» |
Д |
Тотчас он дать, — бумаг тех в вес, — |
» |
» |
6 |
» |
П |
Свободным без запинок ртом; |
» |
» |
» |
» |
Д |
И те все произнесть признанья |
» |
» |
7 |
» |
П |
От неизвестных же посланья |
» |
» |
» |
» |
Д |
Свободным без запинок ртом; — |
» |
» |
8 |
» |
П |
Подложны сплетни жги огнем. |
» |
» |
» |
» |
Д |
Подметны сплетни жги огнем. |
5 |
» |
3 |
» |
П |
Я Марса был слуга, Фемиды: |
» |
» |
» |
» |
Д |
Слуга был Марса я, Фемиды, |
» |
» |
8 |
» |
П |
И днесь пресвитер их зовусь. |
» |
» |
» |
» |
Д |
Иль днесь пресвитер их зовусь. |
6 |
» |
1 |
» |
П |
Кропит водой, брянчит кадилом, |
» |
» |
» |
» |
Д |
Кропит водой, курит кадилом, |
» |
» |
2 |
» |
П |
Он руку тянет ко рту дам; |
» |
» |
» |
» |
Д |
Он тянет руку дам к устам: |
» |
» |
3 |
» |
П |
За честь я чту тянуться рылом |
» |
» |
» |
» |
Д |
За честь я чту тянуться с рылом |
» |
» |
8 |
» |
П |
Скрывать я тайны чту за честь |
» |
» |
» |
» |
Д |
Скрывать я шашни чту за честь |
7 |
» |
1 |
» |
П |
Различен платьем и делами, |
» |
» |
» |
» |
Д |
Различен также и делами: |
» |
» |
3 |
» |
П |
Гремит он многими псалмами, |
» |
» |
» |
» |
Д |
Он громок многими псалмами, |
» |
» |
6 |
» |
П |
Он в семинарии нарекся |
» |
» |
» |
» |
Д |
Он в семинарьи им нарекся |
8 |
» |
7 |
» |
П |
Он может четки внесть в печать |
8 |
строфа |
7 |
стих |
Д |
Он может четки взнесть в печать |
9 |
» |
3 |
» |
П |
Отправя с множеством поклонов, |
» |
» |
» |
» |
Д |
Отправя множеством поклонов. |
Сноски
1 Карандашом, рукою А. Краевского; зачеркнуто чернилами одной чертой.
2 Чернилами, рукою А. Краевского; зачеркнуто карандашом.
3 Поправка рукою Краевского, чернилами.
4 Рукою Пушкина; зачеркнуто Краевским. Писано все чернилами.
5 Карандашом, рукою Краевского.