Скачать текст письма

Пушкин — Пушкину Л. С., октябрь 1822


Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

Т. 10. Письма. — 1979.


38. Л. С. ПУШКИНУ.

Октябрь 1822 г. Из Кишинева в Петербург.

Если б ты был у меня под рукой, моя прелесть, то я бы тебе уши выдрал. Зачем ты показал Плетневу письмо мое? в дружеском обращении я предаюсь резким и необдуманным суждениям; они должны оставаться межд‹ нами — вся моя ссора с Толстым происходит от нескромности князя Шаховского. Впрочем, послание Плетнева, может быть, первая его пиеса, которая вырвалась от полноты чувства. Оно блещет красотами истинными. Он умел воспользоваться своим выгодным против меня положением; тон его смел и благороден. На будущей почте отвечу ему.

Скажи мне, милый мой, шумит ли мой «Пленник»? A-t-il produit du scandale {См. перевод}, пишет мне Orlof, voilà l’essentiel. Надеюсь, что критики не оставят в покое характера Пленника, он для них создан, душа моя; я журналов не получаю, так потрудись, напиши мне их толки — не ради исправления моего, но ради смирения кичливостЭ моей.

Я карабкаюсь и, может быть, явлюсь у вас. Но не прежде будущего года...... Жуковскому я писал, он мне не отвечает; министру я писал — он и в ус не дует — о други, Августу мольбы мои несите! но Август смотрит сентябрем... Кстати: получено ли мое послание к Овидию? будет ли напечатано? что Бестужев? жду календаря его. Я бы тебе послал и новые стихи, да лень. Прощай, милый.

Окт. 1822. Кишинев.

А. П.      

Друг мой, попроси И. В. Слёнина, чтоб он, за вычетом остального долга, прислал мне два экз. «Людмилы», два экз. «Пленника», один «Шильонского узника», книгу Греча — и Цертелева древние стихотворения. Поклонись ему от меня.

Переводы иноязычных текстов

  1. Произвел ли он скандал, пишет мне Орлов, вот что существенно. (Франц.)

Примечания

  1. «Зачем ты показал Плетневу письмо...» — письмо 34.

  2. Толстой — Ф. И.

  3. Шаховской — см. примеч. 3.

  4. Послание Плетнева — «Я не сержусь на едкий твой упрек...».

  5. Орлов — М. Ф. (см. примеч. 14).

  6. Карабкаюсь — Пушкин добивался разрешения вернуться в Петербург.

  7. «О, други...» — стих из послания «К Овидию».

  8. Август — подразумевается Александр I.

  9. «Август смотрит сентябрем...» — из стихотворения Языкова «Мы любим шумные пиры»,

  10. Бестужев — А. А.

  11. Календарь его — «Полярная звезда на 1823 год».

  12. Книга Греча — «Опыт краткой истории русской литературы».

  13. Цертелев — кн. Н. А., автор брошюр «О произведениях древней русской поэзии» и «Взгляд на русские сказки и песни в духе старинных русских стихотворений».