Не знаете, где купить диплом оригинал? Переходите по адресу i-diploma.com 
Скачать текст письма

Пушкин — Вяземскому П. А., вторая половина (не позднее 24) сентября 1825


Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

Т. 10. Письма. — 1979.


169. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Вторая половина (не позднее 24) сентября 1825 г.

Из Михайловского в Москву.

Горчаков доставит тебе мое письмо. Мы встретились и расстались довольно холодно — по крайней мере с моей стороны. Он ужасно высох — впрочем, так и должно; зрелости нет у нас на севере, мы или сохнем, илЃ гнием; первое всё-таки лучше. От нечего делать я прочел ему несколько сцен из моей комедии, попроси его не говорить об них, не то об ней заговорят, а она мне опротивит, как мои «Цыганы», которых я не мог докончить по сей причине. Радуюсь, однако, участи моей песни «Режь меня». Это очень близкий перевод, посылаю тебе дикий напев подлинника. Покажи это Вьельгорскому — кажется, мотив — чрезвычайно счастливый. Отдай его Полевому и с песней. — Сестра мне пишет из Москвы — видаешься ли ты с нею? Ради бога, докажи Василию Львовичу, что элегия на смерть Анны Львовны не мое произведение, а какого-нибудь другого беззаконника. Он восклицаетИ«а она его сестре 15 000 оставила!..» Это напоминает чай, которым он поил Милонова. Дело в том, что конечно Дельвиг более виноват, нежели я. Похлопочи обо мне, душа моя, как о брате —

Сатирик и поэт любовный... 1

Variante {См. перевод}: Василий Львович тонкий, острый.

Кланяюсь княгине и сестре — некогда более писать.

Не потеряй этих нот, если не будут они гравированы, покажи это Верстовскому.

Сноски

1 См. т. II, стр. 282.

Переводы иноязычных текстов

  1. Вариант. (Франц.)

Примечания

  1. Горчаков — см. примеч. 166.

  2. Моя комедия — «Борис Годунов». Песня Земфиры из «Цыган»

  3. («Режь меня...») — с приложением нот

  4. «дикого напева» была напечатана в «Московском телеграфе» Н. А. Полевого, 1825, ч. VI.

  5. Вьельгорский — М. Ю., композитор-дилетант.

  6. Милонов — М. В., поэт-сатирик. В одной из своих сатир зло задел В. Л. Пушкина. Рассказывали, что В. Л. Пушкин жаловался знакомым, говоря: «А я его чаем поил!»