Скачать текст письма

Пушкин — Пушкиной Н. Н., 14 и 16 мая 1836


Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

Т. 10. Письма. — 1979.


714. Н. Н. ПУШКИНОЙ.

14 и 16 мая 1836 г. Из Москвы в Петербург.

Что это, женка? так хорошо было начала и так худо кончила! Ни строчки от тебя; уж не родила ли ты? сегодня день рождения Гришки, поздравляю его и тебя. Буду пить за его здоровье. Нет ли у него нового братцм или сестрицы? погоди до моего приезда. А я уж собираюсь к тебе. В архивах я был и принужден буду опять в них зарыться месяцев на шесть, что тогда с тобою будет? А я тебя с собою, как тебе угодно, уж возьму. Жизнь моя в Москве степенная и порядочная. Сижу дома — вижу только мужеск пол. Пешком не хожу, не прыгаю — и толстею. На днях звал меня обедать Чертков, приезжаю — а у него жена выкинула. Это нам не помешало отобедать очень скучно и очень дурно. С литературой московскою кокетничаю как умею, но Наблюдатели меня не жалуют. Любит меня один Нащокин. Но тинтере мой соперник, и меня приносят ему в жертву. Слушая толки здешних литераторов, дивлюсь, как они могут быть так порядочны в печати и так глупы в разговоре. Признайся: так ли и со мною? право, боюсь. Баратынский, однако ж, очень мил. Но мы как-то холодны друг ко другу. Зазываю Брюллова к себе в Петербург — но он болен и хандрит. Здесь хотят лепить мой бюст. Но я не хочу. Тут арапское мое безобразие предано будет бессмертию во всей своей мертвой неподвижности; я говорю: у меня дома есть красавица, которую когда-нибудь мы вылепим. Видел я невесту Хомякова. Не разглядел в сумерках. Она, как говорил покойный

Гнедич, pas un bel femme, но une jolie figurlette {См. перевод}. Прощай, на минуту: ко мне входят два буфона. Один майор-мистик; другой пьяница-поэт; оставляю тебя для них.

14 мая.      

Насилу отделался от буфонов — в том числе от Норова. Все зовут меня обедать, а я всем отказываю. Начинаю думать о выезде. Ты уж, вероятно, в своем загородном болоте. Что-то дети мои и книги мои? Каково-тЬ перевезли и перетащили тех и других? и как перетащила ты свое брюхо? Благословляю тебя, мой ангел. Бог с тобою и с детьми. Будьте здоровы. Кланяюсь твоим наездницам. Целую ручки у Катерины Ивановны. Прощай.

А. П.      

Я получил от тебя твое премилое письмо — отвечать некогда — благодарю и целую тебя, мой ангел.

16 мая.      

Переводы иноязычных текстов

  1. не красавица, (но) хорошенькая фигурка. (Искаженный франц. яз.)

Примечания

  1. Чертков — см. примеч. 712.

  2. Наблюдатели — см. примеч. 708.

  3. Тинтер — игра в карты.

  4. Баратынский — Е. А., поэт.

  5. Брюллов — К. П.

  6. Мой бюст — был вылеплен скульптором Витали уже после смерти Пушкина.

  7. Невеста А. С. Хомякова — Е. Н. Языкова; см. примеч. 709.

  8. Майор-мистик — А. С. Норов.

  9. Загородное болото — дача на Каменном острове.

  10. Наездницы — сестры Натальи Николаевны.

  11. Катерина Ивановна — Загряжская, ее тетка.