Скачать текст произведения

* * * ("Je chante ce combat, que Toly remporta...")


Je chante ce combat, que Toly remporta,
Тù maint guerrier périt, où Paul se signala,
Nicolas Maturin et la belle Nitouche,
Dont la main fut le prix d'une horrible escarmouche.
{См. перевод}

Переводы иноязычных текстов

  1. Пою сей бой, в котором Толи одержал победу,
    Где погиб не один воин, где Поль отличился,
    Николая Матюрена и прекрасную Нитуш,
    Рука которой была трофеем ужасной стычки. (Франц.)

Примечания

  1. JE CHANTE CE COMBAT, QUE TOLY REMPORTA. По тому же рассказу Ольги Сергеевны, Пушкин°«уже лет 10-ти от роду, начитавшись порядочно, особенно Генриады Вольтера, написал целую герои-комическую поэму, песнях в 6-ти, под названием Tolyade, которой героем был карла царя-тунеядца Дагобера, а содержанием была война между карлами и карлицами». Приведя первые четыре стиха поэмы, Ольга Сергеевна продолжала рассказ: «Гувернантка подстерегла тетрадку и, отдавая гувернеру Шеделю, жаловалась, что M-r Alexandre занимается таким вздором, отчего и не знает никогда своего урока. Шедель, прочитав первые стихи, расхохотался. Тогда маленький автор расплакался и в пылу оскорбленного самолюбия бросил свою поэму в печку».