—качать текст произведени€

ћедный всадник


ќглавление:

ћ≈ƒЌџ… ¬—јƒЌ» 

ѕ≈“≈–Ѕ”–√— јя ѕќ¬≈—“№

1833

ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»≈

ѕроисшествие, описанное в сей повести, основано на истине. ѕодробности наводнени€ заимствованы из тогдашних журналов. Ћюбопытные могут справитьс€ с известием, составленным ¬. Ќ. Ѕерхом.

¬—“”ѕЋ≈Ќ»≈

Ќа берегу пустынных волн
—то€л он, дум великих полн,
» вдаль гл€дел. ѕред ним широко
–ека неслас€; бедный челн
ѕо ней стремилс€ одиноко.
ѕо мшистым, топким берегам
„ернели избы здесь и там,
ѕриют убогого чухонца;
» лес, неведомыФ лучам
¬ тумане спр€танного солнца,
 ругом шумел.

» думал он:
ќтсель грозить мы будем шведу,
«десь будет город заложен
Ќазло надменному соседу.
ѕриродой здесь нам суждено
¬ ≈вропу прорубить окно, 1
Ќогою твердой стать при море.
—юда по новым им волнам
¬се флаги в гости будут к нам,
» запируем на просторе.

ѕрошло сто лет, и юный град,
ѕолнощных стран краса и диво,
»з тьмы лесов, из топи блат
¬ознесс€ пышно, горделиво;
√де прежде финский рыболов,
ѕечальный пасынок природы,
ќдин у низких берегов
ЅросаД в неведомые воды
—вой ветхий невод, ныне там
ѕо оживленным берегам
√ромады стройные тесн€тс€
ƒворцов и башен; корабли
“олпой со всех концов земли
  богатым пристан€м стрем€тс€;
¬ гранит оделас€ Ќева;
ћосты повисли над водами;
“емно-зелеными садами
≈е покрылись острова,
» перед младшею столицей
ѕомеркла стара€ ћосква,
 ак перед новою царицей
ѕорфироносна€ вдова.

Ћюблю теб€, ѕетра творенье,
Ћюблю твой строгий, стройный вид,
Ќевы державное теченье,
Ѕереговой ее гранит,
“воих оград узор чугунный,
“воих задумчивых ночей
ѕрозрачный сумрак, блеск безлунный,
 огда € в комнате моей
ѕишу, читаю без лампады,
» €сны сп€щие громады
ѕустынных улиц, и светла
јдмиралтейска€ игла,
», не пуска€ тьму ночную
Ќа золотые небеса,
ќдна зар€ сменить другую
—пешит, дав ночи полчаса. 2
Ћюблю зимы твоей жестокой
Ќедвижный воздух и мороз,
Ѕег санок вдоль Ќевы широкой,
ƒевичьи лица €рче роз,
» блеск, и шум, и говор балов,
ј в час пирушки холостой
Ўипенье пенистых бокалов
» пунша пламень голубой.
Ћюблю воинственную живость
ѕотешных ћарсовых полей,
ѕехотных ратей и коней
ќднообразную красивость,
¬ их стройно зыблемом строю
Ћоскуть€ сих знамен победных,
—и€нье шапок этих медных,
Ќасквозь простреленных в бою.
Ћюблю, военна€ столица,
“воей твердыни дым и гром,
 огда полнощна€ царица
ƒарует сына в царский дом,
»ли победу над врагом
–осси€ снова торжествует,
»ли, взломав свой синий лед,
Ќева к мор€м его несет
», чу€ вешни дни, ликует.

 расуйс€, град ѕетров, и стой
Ќеколебимо, как –осси€,
ƒа умиритс€ же с тобой
» побежденна€ стихи€;
¬ражду и плен старинный свой
ѕусть волны финские забудут
» тщетной злобою не будут
“ревожить вечный сон ѕетра!

Ѕыла ужасна€ пора,
ќб ней свежо воспоминанье...
ќб ней, друзь€ мои, дл€ вас
Ќачну свое повествованье.
ѕечален будет мой рассказ.

„ј—“№ ѕ≈–¬јя

Ќад омраченным ѕетроградом
ƒышал но€брь осенним хладом.
ѕлеска€ шумною волной
¬ кра€ своей ограды стройной,
Ќева металась, как больной
¬ своей постеле беспокойной.
”ж было поздно и темно;
—ердитД билс€ дождь в окно,
» ветер дул, печально во€.
¬ то врем€ из гостей домой
ѕришел ≈вгений молодой...
ћы будем нашего геро€
«вать этим именем. ќно
«вучит при€тно; с ним давно
ћое перо к тому же дружно.
ѕрозвань€ нам его не нужно.
’от€ в минувши времена
ќно, быть может, и блистало
» под пером  арамзина
¬ родных предань€х прозвучало;
Ќо ныне светом и молвой
ќно забыто. Ќаш герой
∆ивет в  оломне; где-то служит,
ƒичитс€ знатных и не тужит
Ќи о почиющей родне,
Ќи о забытой старине.

»так, домой пришед, ≈вгений
—тр€хнул шинель, разделс€, лег.
Ќо долго он заснуть не мог
¬ волненье разных размышлений.

ќ чем же думал он? о том,
„то был он беден, что трудом
ќн должен был себе доставить
» независимость и честь;
„то мог бы бог ему прибавить
”ма и денег. „то ведь есть
“акие праздные счастливцы,
”мС недальнего, ленивцы,
 оторым жизнь куда легка!
„то служит он всего два года;
ќн также думал, что погода
Ќе унималась; что река
¬сЄ прибывала; что едва ли
— Ќевы мостов уже не сн€ли
» что с ѕарашей будет он
ƒни на два, на три разлучен.
≈вгений тут вздохнул сердечно
» размечталс€, как поэт:

∆енитьс€? Ќу... зачем же нет?
ќно и т€жело, конечно,
Ќо что ж, он молод и здоров,
“рудитьс€ день и ночь готов;
ќн кое-как себе устроит
ѕриют смиренный и простой
» в нем ѕарашу успокоит.
ѕройдет, быть может, год-другой Ч
ћестечко получу Ч ѕараше
ѕрепоручу хоз€йство наше
» воспитание реб€т...
» станем жить, и так до гроба
–ука с рукой дойдем мы оба,
» внуки нас похорон€т...»

“ак он мечтал. » грустно было
≈му в ту ночь, и он желал,
„тоб ветер выл не так уныло
» чтобы дождь в окно стучал
Ќе так сердито...

—онны очи
ќн наконец закрыл. » вот
–едеет мгла ненастной ночи
» бледный день уж настает... 3

”жасный день!
Ќева всю ночь
–валас€ к морю против бури,
Ќе одолев их буйной дури...
» спорить стало ей невмочь...
ѕоутру над ее брегами
“еснилс€ кучами народ,
Ћюбу€сь брызгами, горами
» пеной разъ€ренных вод.
Ќо силой ветров от залива
ѕерегражденна€ Ќева
ќбратно шла, гневна, бурлива,
» затопл€ла острова,
ѕогода пуще свирепела,
Ќева вздувалась и ревела,
 отлом клокоча и клуб€сь,
» вдруг, как зверь остервен€сь,
Ќа город кинулась. ѕред нею
¬сЄ побежало, всЄ вокруг
¬друг опустело Ч воды вдруг
¬текли в подземные подвалы,
  решеткам хлынули каналы,
» всплыл ѕетрополь, как тритон,
ѕо по€с в воду погружен.

ќсада! приступ! злые волны,
 ак воры, лезут в окна. „елны
— разбега стекла бьют кормой.
Ћотки под мокрой пеленой.
ќбломки хижин, бревны, кровли,
“овар запасливой торговли,
ѕожитки бледной нищеты,
√розой снесенные мосты,
√роба с размытого кладбища
ѕлывут по улицам!
Ќарод
«рит божий гнев и казни ждет.
”вы! всЄ гибнет: кров и пища!
√де будет вз€ть?
¬ тот грозный год
ѕокойный царь еще –оссией
—о славой правил. Ќа балкон,
ѕечален, смутен, вышел он

» молвил: «— божией стихией
÷ар€м не совладеть». ќн сел
» в думе скорбными очами
Ќа злое бедствие гл€дел.
—то€ли стогны озерами,
» в них широкими реками
¬ливались улицы. ƒворец
 азалс€ островом печальным.
÷арь молвил Ч из конца в конец,
ѕо ближним улицам и дальным,
¬ опасный путь средь бурных вод
≈го пустились генералы 4
—пасать и страхом обу€лый
» дома тонущий народ.

“огда, на площади ѕетровой,
√де дом в углу вознесс€ новый,
√де над возвышенным крыльцом
— подъ€той лапой, как живые,
—то€т два льва сторожевые,
Ќа звере мраморном верхом,
Ѕез шл€пы, руки сжав крестом,
—идел недвижный, страшно бледный
≈вгений. ќн страшилс€, бедный
Ќе за себ€. ќн не слыхал,
 ак подымалс€ жадный вал,
≈му подошвы подмыва€,
 ак дождь ему в лицо хлестал,
 ак ветер, буйно завыва€,
— него и шл€пу вдруг сорвал.
≈го отча€нные взоры
Ќа край один наведены
Ќедвижно были. —ловно горы,
»з возмущенной глубины
¬ставали волны там и злились,
“ам бур€ выла, там носились,
ќбломки... Ѕоже, боже! там Ч
”вы! близехонько к волнам,
ѕочти у самого залива Ч
«абор некрашеный да ива
» ветхий домик: там оне,
¬дова и дочь, его ѕараша,
≈го мечта... »ли во сне
ќн это видит? иль вс€ наша
» жизнь ничто, как сон пустой,
Ќасмешка неба над землей?
» он, как будто околдован,
 ак будто к мрамору прикован,
—ойти не может! ¬круг него
¬ода и больше ничего!
», обращен к нему спиною,
¬ неколебимой вышине,
Ќад возмущенною Ќевою
—тоит с простертою рукою
 умир на бронзовом коне.

„ј—“№ ¬“ќ–јя

Ќо вот, насыт€сь разрушеньем
» наглым буйством утом€сь,
Ќева обратно повлеклась,
—воим любу€сь возмущеньем
» покида€ с небреженьем
—вою добычу. “ак злодей,
— свирепой шайкою своей
¬ село ворвавшисьК ломит, режет,
 рушит и грабит; вопли, скрежет,
Ќасилье, брань, тревога, вой!..
», грабежом от€гощенны,
Ѕо€сь погони, утомленны,
—пешат разбойники домой,
ƒобычу на пути рон€€.

¬ода сбыла, и мостова€
ќткрылась, и ≈вгений мой
—пешит, душою замира€,
¬ надежде, страхе и тоске
  едва смирившейс€ реке.
Ќо, торжеством победы полны,
≈ще кипели злобно волны,
 ак бы под ними тлел огонь,
≈ще их пена покрывала,
» т€жело Ќева дышала,
 ак с битвы прибежавший конь.
≈вгений смотрит: видит лодку;
ќн к ней бежит, как на находку;
ќн перевозчика зовет Ч
» перевозчик беззаботный
≈го за гривенник охотно
„рез волны страшные везет.

» долго с бурными волнами
Ѕоролс€ опытный гребец,
» скрытьс€ вглубь меж их р€дами
¬сечасно с дерзкими пловцами
√отов был челн Ч и наконец
ƒостиг он берега.
Ќесчастный
«накомой улицей бежит
¬ места знакомые. √л€дит,
”знать не может. ¬ид ужасный!
¬сЄ перед ним завалено;
„то сброшено, что снесено;
—кривились домики, другие
—овсем обрушились, иные
¬олнами сдвинуты; кругом,
 ак будто в поле боевом,
“ела вал€ютс€. ≈вгений
—тремглав, не помн€ ничего,
»знемога€ от мучений,
Ѕежит туда, где ждет его
—удьба с неведомым известьем,
 ак с запечатанным письмом.
» вот бежит уж он предместьем,
» вот залив, и близок дом...
„то ж это?..
ќн остановилс€.
ѕошел назад и воротилс€.
√л€дит... идет... еще гл€дит.
¬от место, где их дом стоит;
¬от ива. Ѕыли здесь вороты Ч
—несло их, видно. √де же дом?
», полон сумрачной заботы,
¬сЄ ходит, ходит он кругом,
“олкует громко сам с собою Ч
» вдруг, удар€ в лоб рукою,
«ахохотал.
Ќочна€ мгла
Ќа город трепетный сошла;
Ќо долго жители не спали
» меж собою толковали
ќ дне минувшем.
”тра луч
»з-за усталых, бледных туч
Ѕлеснул над тихою столицей
» не нашел уже следов
Ѕеды вчерашней; багр€ницей
”же прикрыто было зло.
¬ пор€док прежний всЄ вошло.
”же по улицам свободным
— своим бесчувствием холодным
’одил народ. „иновный люд,
ѕокинув свой ночной приют,
Ќа службу шел. “оргаш отважный,
Ќе уныва€, открывал
Ќевой ограбленный подвал,
—бира€сь свой убыток важный
Ќа ближнем выместить. — дворов
—возили лодки.
√раф ’востов,
ѕоэт, любимый небесами,
”ж пел бессмертными стихами
Ќесчастье невских берегов.

Ќо бедный, бедный мой ≈вгений...
”вы! его см€тенный ум
ѕротив ужасных потр€сений
Ќе усто€л. ћ€тежный шум
Ќевы и ветров раздавалс€
¬ его ушах. ”жасных дум
Ѕезмолвно полон, он скиталс€.
≈го терзал какой-то сон.
ѕрошла недел€, мес€ц Ч он
  себе домой не возвращалс€.
≈го пустынный уголок
ќтдал внаймы, как вышел срок,
’оз€ин бедному поэту.
≈вгений за своим добром
Ќе приходил. ќн скоро свету
—тал чужд. ¬есь день бродил пешком,
ј спал на пристани; питалс€
¬ окошко поданным куском.
ќдежда ветха€ на нем
–валась и тлела. «лые дети
Ѕросали камни вслед ему.
Ќередко кучерские плети
≈го стегали, потому
„то он не разбирал дороги
”ж никогда; казалось Ч он
Ќе примечал. ќн оглушен
Ѕыл шумом внутренней тревоги.
» так он свой несчастный век
¬лачил, ни зверь, ни человек,
Ќи то ни сЄ, ни житель света
Ќи призрак мертвый...
–аз он спал
” невской пристани. ƒни лета
 лонились к осени. ƒышал
Ќенастный ветер. ћрачный вал
ѕлескал на пристань, ропща пени
» бь€сь об гладкие ступени,
 ак челобитчик у дверей
≈му не внемлющих судей.
Ѕедн€к проснулс€. ћрачно было:
ƒождь капал, ветер выл уныло,
» с ним вдали во тьме ночной
ѕерекликалс€ часовой...
¬скочил ≈вгений; вспомнил живо
ќн прошлый ужас; торопливо
ќн встал; пошел бродить, и вдруг
ќстановилс€, и вокруг
“ихонько стал водить очами
— бо€знью дикой на лице.
ќн очутилс€ под столбами
Ѕольшого дома. Ќа крыльце
— подъ€той лапой, как живые,
—то€ли львы сторожевые,
» пр€мо в темной вышине
Ќад огражденною скалою
 умир с простертою рукою
—идел на бронзовом коне.

≈вгений вздрогнул. ѕро€снились
¬ нем страшно мысли. ќн узнал
» место, где потоп играл,
√де волны хищные толпились,
Ѕунту€ злобно вкруг него,
» львов, и площадь, и того,
 то неподвижно возвышалс€
¬о мраке медною главой,
“ого, чьей волей роковой
ѕод морем город основалс€...
”жасен он в окрестной мгле!
 ака€ дума на челе!
 ака€ сила в нем сокрыта!
ј в сем коне какой огонь!
 уда ты скачешь, гордый конь,
» где опустишь ты копыта?
ќ мощный властелин судьбы!
Ќе так ли ты над самой бездной,
Ќа высоте, уздой железной
–оссию подн€л на дыбы? 5

 ругом подножи€ кумира
Ѕезумец бедный обошел
» взоры дикие навел
Ќа лик державца полумира.
—теснилась грудь его. „ело
  решетке хладной прилегло,
√лаза подернулись туманом,
ѕо сердцу пламень пробежал,
¬скипела кровь. ќн мрачен стал
ѕред горделивым истуканом
», зубы стиснув, пальцы сжав,
 ак обу€нный силой черной,
«ƒобро, строитель чудотворный! Ч
Ўепнул он, злобно задрожав, Ч
”жо тебе!..» » вдруг стремглав
Ѕежать пустилс€. ѕоказалось
≈му, что грозного цар€,
ћгновенно гневом возгор€,
Ћицо тихонько обращалось...
» он по площади пустой
Ѕежит и слышит за собой Ч
 ак будто грома грохотанье Ч
“€жело-звонкое скаканье
ѕо потр€сенной мостовой.
», озарен луною бледной,
ѕростерши руку в вышине,
«а ним несетс€ ¬садник ћедный
Ќа звонко-скачущем коне;
» во всю ночь безумец бедный
 уда стопы ни обращал,
«а ним повсюду ¬садник ћедный
— т€желым топотом скакал.

» с той поры, когда случалось
»дти той площадью ему,
¬ его лице изображалось
—м€тенье.   сердцу своему
ќн прижимал поспешно руку,
 ак бы его смир€€ муку,
 артуз изношенный сымал,
—мущенных глаз не подымал
» шел сторонкой.

ќстров малый
Ќа взморье виден. »ногда
ѕричалит с неводом туда
–ыбак на ловле запоздалый
» бедный ужин свой варит,
»ли чиновник посетит,
√ул€€ в лодке в воскресенье,
ѕустынный остров. Ќе взросло
“ам ни былинки. Ќаводненье
“уда, игра€, занесло
ƒомишко ветхий. Ќад водою
ќсталс€ он, как черный куст.
≈го прошедшею весною
—везли на барке. Ѕыл он пуст
» весь разрушен. ” порога
Ќашли безумца моего,
» тут же хладный труп его
ѕохоронили ради бога.

ѕ–»ћ≈„јЌ»я

1 јльгаротти где-то сказал: «Pétersbourg est la fenêtre par laquelle la Russe regarde en Europe». {"ѕетербург - окно, через которое –осси€ смотрит в ≈вропу". (‘ранц.)}

2 —мотри стихи кн. ¬€земского к графине «***.

3 ћицкевич прекрасными стихами описал день, предшествовавший ѕетербургскому наводнению, в одном из лучших своих стихотворений Ч Oleszkiewicz. ∆аль только, что описание его не точно. —негу не было Ч ЌевР не была покрыта льдом. Ќаше описание вернее, хот€ в нем и нет €рких красок польского поэта.

4 √раф ћилорадович и генерал-адъютант Ѕенкендорф.

5 —мотри описание пам€тника в ћицкевиче. ќно заимствовано из –убана Ч как замечает сам ћицкевич.

ѕримечани€ (дополнительно)

  1. ѕоэма (или, как ее назвал ѕушкин, петербургска€ повесть) была написана в Ѕолдине осенью 1833 г.: в рукопис€х ее начало помечено 6 окт€бр€, конец 31 окт€бр€. ѕолностью поэма не была разрешена Ќиколаем I к печати, и лишь ее начало ѕушкин напечатал в "Ѕиблиотеке дл€ чтени€", 1834, кн. XII, под названием: "ѕетербург. ќтрывок из поэмы" (от начала и конча€ стихом "“ревожить вечный сон ѕетра", с пропуском четырех стихов, начина€ со стиха "» перед младшею столицей"). ќ запрещении "ћедного всадника" ѕушкин написал в своем дневнике 14 декабр€ 1833 г. ѕушкин пробовал изменить места, на которых остановилось внимание Ќикола€ I, но бросил исправлени€, не довед€ их до завершени€. ѕеределывал все эти места уже ∆уковский после смерти ѕушкина и напечатал поэму в томе 5 "—овременника", 1837 г.

    ѕоэма €вилась результатом размышлений ѕушкина об историческом значении реформ ѕетра и развитии новой, послепетровской –оссии. ¬ выборе сюжета ѕушкиным руководила мысль о трагизме того положени€, что поступательног движение истории вызывает жертвы в лице таких людей, как ≈вгений, деклассированный двор€нин, обреченный на гибель всем ходом вещей. ∆естокое столкновение исторической необходимости с обреченностью частной личной жизни и натолкнуло ѕушкина на разработку сюжета, намеченного уже в недоконченной поэме "≈зерский". ¬озможно, что тема наводнени€ и пам€тника ѕетра вызвана произведени€ми ћицкевича, упоминаемыми в примечани€х: "ќлешкевич" и, особенно, "ѕам€тник ѕетра ¬еликого". ¬ последнем стихотворении ћицкевич описывает себ€ с другим поэтом, в котором узнавали ѕушкина, у пам€тника ѕетра, причем русский поэт в беседе с ћицкевичем так истолковывает аллегорию пам€тника:

    "”ж пьедестал готов, летит медный царь, царь-кнутодержец, в тоге римл€нина, вскакивает конь на гранитную стену, останавливаетс€ на краю и вздымаетс€ на дыбы". » поэт, сравнива€ статую с застывшим водопадом, заключал: "—коро блеснет солнце свободы и западный ветер согреет эту страну: что же будет тогда с водопадом?". ќтрицательному отношению ћицкевича к ѕетру ѕушкин противопоставил свое, положительное, и в этом можно видеть полемическую цель ѕушкина.

    ƒл€ описани€ наводнени€ 7 но€бр€ 1824 г. ѕушкин обратилс€ к журнальным сообщени€м, в частности к статье Ѕулгарина, напечатанной в книге Ѕерха.

  2. «“воей твердыни дым и гром» Ч пушечные выстрелы с верков ѕетропавловской крепости.

  3. «— Ќевы мостов уже не сн€ли». Ч ¬ то врем€ на Ќеве еще не было посто€нных мостов; все мосты были плавучие, и их разводили в случае ледохода или наводнени€, прекраща€ тем св€зь между берегами Ќевы.

  4. јльгаротти (1712 Ч 1764) Ч италь€нский литератор; посетил –оссию в 1739 году; издал письма о –оссии, где и находитс€ цитируема€ ѕушкиным фраза.

  5. —тихи кн. ¬€земского Ч его стихотворение «–азговор 7 апрел€ 1832 г.», посв€щенное ≈. ћ. «авадовской; там имеютс€ стихи:
    я ѕетербург люблю, с его красою стройной,
    — блест€щим по€сом роскошных островов,
    — прозрачной ночью Ч дн€ соперницей беззнойной
    » с свежей зеленью младых ее садов.
    

  6. µ«Oleszkiewicz» Ч небольша€ поэма ћицкевича о польском художнике ќлешкевиче, жившем в ѕетербурге. “ам говоритс€, как художник, спустившись на лед, измер€ет глубину Ќевы и предсказывает наводнение.

  7. –убан ¬. √. Ч мелкий поэт XVIII века, написавший следующие стихи о пам€тнике ѕетра:
    Ќерукотворна€ здесь росска€ гора,
    ¬н€в гласу божию из уст ≈катерины,
    ѕришла во град ѕетров чрез невские пучины
    » пала под стопы великого ѕетра.
    

    Ёти стихи пользовались большой известностью.

»з ранних редакций

ќ“ƒ≈Ћ№Ќџ≈ ћ≈—“ј Ѕ≈Ћќ¬џ’ –” ќѕ»—≈…,
»— Ћё„≈ЌЌџ≈ »« ќ ќЌ„ј“≈Ћ№Ќќ… –≈ƒј ÷»»
»Ћ» ѕ≈–≈–јЅќ“јЌЌџ≈

ѕосле стиха «Ќасквозь простреленных в бою»:

÷ветные дротики уланов,
«вук труб и грохот барабанов,
Ћюблю на улицах твоих
¬стречать поутру взводы их,

¬место трех стихов, начина€ с «»ли, взломав свой синий лед»:

»ли крестит, средь невских вод,
ћеньшого брата русский флот,
»ли Ќева весну пирует
» к морю мчит разбитый лед.

ѕосле стиха « оторым жизнь куда легка!»:

„то вр€д еще через два года
ќн чин получит; что река
¬сЄ прибывала, что погода
Ќе унималась, что едва ль
ћостов не сымут, что, конечно,
ѕараше будет очень жаль...
“ут он разнежилс€ сердечно
ђ размечталс€, как поэт:
«∆енитьс€, что ж? зачем же нет?
» в самом деле. я устрою
—ебе смиренный уголок
» в нем ѕарашу успокою.
 ровать, два стула; щей горшок
ƒа сам большой; чего мне боле?
Ќе будем прихотей мы знать,
ѕо воскресень€м летом в поле
— ѕарашей буду € гул€ть;
ћестечко выпрошу; ѕараше
ѕрепоручу хоз€йство наше
» воспитание реб€т...
» станем жить - и так до гроба
–ука с рукой дойдем мы оба,
» внуки нас похорон€т...»

“ак он мечтал. Ќо грустно было...

ѕосле стиха «» дома тонущий народ»:

—о сна идет к окну сенатор
» видит - в лодке по ћорской
ѕлывет военный губернатор.
—енатор обмер:∞«Ѕоже мой!
—юда, ¬анюша! стань немножко,
√л€ди: что видишь ты в окошко?»
- «я вижу-с, в лодке генерал
ѕлывет в ворота, мимо будки».
- «≈й-богу?» - «“очно-с».- « роме шутки?»
- «ƒа так-с». - —енатор отдохнул
» просит чаю: «—лава богу!
Ќу! √раф наделал мне тревогу,
я думал: € с ума свихнул».

 онец первой части со стиха «» он, как будто околдован» первоначально читалс€:

» он как будто околдован,
 ак будто силой злою скован
Ќедвижно, к месту одному...
» нет возможности ему
ѕерелететь! √роза пирует,
ћостов уж нет - исчез народ,
Ќева на площади бунтует.
ЌесчастныФ молча негодует...
» пр€мо перед ним, из вод
¬озникнул медною главою
 умир на бронзовом коне,
Ќеве безумной в тишине
√роз€ недвижною рукою...

 роме того, в черновой рукописи наход€тс€ следующие стихи, не вошедшие в окончательную редакцию:

  характеристике ≈вгени€:

ќн был чиновник небогатый,
Ѕезродный, круглый сирота,
—обою бледный, р€боватый,
Ѕез роду, племени, св€зей,
Ѕез денег, то есть без друзей,
ј впрочем, гражданин столичный,
 аких встречаете вы тьмуШ
ќт вас нимало не отличный
Ќи по лицу, ни по уму.
 ак все, он вел себ€ нестрого,
 ак вы, о деньгах думал много,
 ак вы, сгрустнув, курил табак,
 ак вы, носил мундирный фрак.

ѕосле стиха «ѕечален, смутен, вышел он» :

» молвил: «— божией стихией
÷ар€м не сладить». ќн гл€дел
Ќа злое бедствие. “акого
”же не помнил град ѕетра
ќт лета семьдес€т седьмого.
—удьбы заметна€ пора:
¬чера была ей годовщина.
“огда еще ≈катерина
Ѕыла жива, и ѕавлу сына
¬ тот год всевышний даровал...
» гимн младенцу  . . . . .
Ѕр€цал ƒержавин...

ѕосле приведенного эпизода с сенатором в черновой рукописи намечен еще эпизод с часовым.

„асовой
—то€л у сада!  араула
—н€ть не успели. “ой порой
¬ерхи деревьев бур€ гнула
» рыло корни их волной.
ѕримечани€:

  1. «» в нем ѕарашу успокою» - Ќачина€ со стиха «∆енитьс€, что ж? зачем же нет?» первоначально было:
    «ј почему ж? зачем же нет?
    я небогат, в том нет сомнень€,
    » у ѕараши нет имень€.
    Ќу что ж? какое дело нам?
    ”жели только богачам
    ∆енитьс€ можно? я устрою
    —ебе смиренный уголок...
    

  2. «—о сна идет к окну сенатор» .- ƒействительный случай с ¬. ¬. “олстым.

  3. «ќт лета семьдес€т седьмого». - —амое крупное наводнение в истории ѕетербурга до 1824 года произошло 10 сент€бр€ 1777 г. ¬ том же году родилс€ јлександр I, 12 декабр€. ƒержавин по этому поводу написал оду «Ќа рождение в севере порфирородного отрока».

  4. «„асовой сто€л у сада!» - „асового, сто€вшего у Ћетнего сада, унесло водой вместе с будкой. ѕроплыва€ мимо «имнего дворца, он увидел јлександра I на балконе и отдал ему положенную по воинским правилам честь.