Пушкин в Одессе


 
	Я жил тогда в Одессе пыльной:
	Там долго ясны небеса,
	Там хлопотливо торг обильный
	Свои подъемлет паруса;
	Там все Европой дышит, веет,
	Все блещет югом и пестреет
	Разнообразностью живой.
	Язык Италии златой
	Звучит по улице веселой,
	Где ходит гордый славянин,
	Француз, испанец, армянин,
	И грек, и молдаван тяжелый,
	И сын египетской земли,
	Корсар в отставке, Морали.
		(А.С. Пушкин. "Евгений Онегин")

Квартира-музей А.С. Пушкина в Одессе.
Квартира-музей Пушкина

В июле 1823 г. состоялся перевод Пушкина в Одессу, где он перешел в подчинение к новому наместнику Новороссийского края, графу М.С. Воронцову. Пушкин сам желал перевода в Одессу. Он писал брату: "Я насилќ уломал Инзова, чтобы он отпустил меня в Одессу - я оставил мою Молдавию и явился в Европу. Ресторация и итальянская опера напомнили мне старину и, ей богу, обновили мне душу".

В Одессе поэт провел 13 месяцев - с 3 июля 1823 г. по 31 июля 1824 г. Здесь им были написаны две с половиной главы "Евгения Онегина", поэма "Цыганы", закончен "Бахчисарайский фонтан", стихотворения: "Свободы сеятель пустынный", "Невинный страж дремал на царственном пороге", "Зачем ты послан был и кто тебя послал", "Ночь", "Демон", "Телега жизни", "Придет ужасный час" и много других.

В это время у Пушкина сложились дружеские отношения с Елизаветой Ксаверьевной Воронцовой, перешедшие в глубокое чувство. Ей поэт посвятил стихотворения "Храни меня, мой талисман", "Приют любви, он вечн› полон", "Все кончено: меж нами связи нет" и многие другие. С ее мужем и начальником Пушкина в Одессе - графом Воронцовым - дружбы у поэта не получилось. Если Инзов относился к Пушкину отечески и не связывал его свободу, то Воронцов был настроен враждебно. Александр Сергеевич "платил" ему злыми эпиграммами ("Сказали раз царю:"). Эти отношения, в конце концов, привели к высылке поэта из Одессы в Михайловское.

Ришельевский лицей. Литография на почтовой бумаге. 1830-ее г.
Ришельевский лицей