Давыдов — Пушкину А. С., 23 ноября 1836
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 16 (Переписка 1835-1837). — 1949.
1299. Д. В. Давыдов — Пушкину.
23 ноября 1836 г. Москва.
Письмо твое с Шеншиным я получил. Досадно, что Данилевский отсекает целые периоды от статей моих. Что делать! Я однако ни слова не намекну ему о том; боюсь рассердить его. Он теперь пишет двенадцатый год; пожалуй с сердцов вычеркнит из него и дела мои.
Между тем признаюсь, — я обозрением его 1814 года довольно доволен. Происшествии изложены ясно, есть в нем документы неизвестные; конечно, ни одно выражение не берет на штыки читателя, зато всё сочинение проникнуто теплою любовью к России, что для меня варвара, человека без примеси русского, бог знает как усладительно, особенно при настоящем духе Общего Гражданства, разливаемог† нашими школьниками-Ликургами с очками на носу и в батистовых рубашках. Но неужели нельзя хвалить русское войско 1 без порицания Наполеона? Порицание это причиною того, что всё сочинение отзывается более временем 1812 года, слогом Сергея Глинки — когда ненависть к посягателю на честь и существование нашей родины внушал† нам одни ругательства на него, — чем нашим временем, когда забыта уже вражда к нему и гений его оценен бесспорно и торжественно. А все эти выходки Данилевского для чего? Для того, чтобы поравнять в военном отношении Наполеона с Александром; будучи не в состоянии возвысить последнего до первого — он решился унизить первого до последнего и оттого похож на тех французов, которые при вступлении нашем в Париж, навезав веревку на шею бронзовой статуе великого человека, тащили ее с верха колонны на мостовую.
Ты спрашиваешь о Чедаеве? Как очевидец я ничего не могу сказать тебе о нем; я прежде к нему не езжал и теперь не езжу. Я всегда считал его человеком начитанным и без сомнения весьма умным шарлатаном в беспрерывном параксизме честолюбия, — но без духа и характера как белокурая кокетка, в чем я и не ошибся. Мне Строганов рассказал весь разговор его с ним; весь, — с доски до доски! Как он, видя беду неминуемую, признался ему, что писал этот пасквиль на русскую нацию немедленно по возвращении из чужих краев, во время сумашествия, в припадках которого он посягал на собственную свою жизнь; как он старался свалить всю беду на журналиста и на ценсора, 2 — на первого потому, что он очаровал его (Надеждин очаровал!) и увлек его к позволению отдать в печать пасквиль этот, — а на последнего за то, что пропустил оный. Но это просто гадко, а что смешно, это скорбь его о том, что скажут о признании его умалишенным знаменитые друзья его, ученые Balanche, Lamené, Guisot <см. перевод> и какие-то немецкие Шустера-Метафизики! Но полно; еслиб ты не вызвал меня, я бы промолчал о нем, я не люблю разочаровывать; впрочем спроси у Т<ургенева>, 3 который на днях поехал в Петербург, он может расскажит происшествие это не так, как я, и успокоит на счет Католички.
Ты хочешь печатать оставшиеся строки от Занятия Дрездена. Напрасно. Ты увидишь, как статья будет гола. Лучше я тебе пришлю какую-нибудь другую статью, а ты возврати мне эту. Впрочем как хочешь; всё отдаю на волю моему отцу и командиру. Только ради бога пришли мне копию с Занятия Дрездена, зачертя в ней карандашем всё то, что зачертила ценсура кровавыми чернилами. Да присылай скорее, без замедления, не клади в долгой ящик, у меня не осталось даже и черновой тетради. Прости.
Денис Давыдов.
23 ноября — Москва, на Пречистенке в собственном доме.
Сноски
1 Переделано из русского войска
2 В подлиннике: ценсура
3 В подлиннике: Т......
Переводы иноязычных текстов
Стр. 194, строка 12 снизу, — Баланш, Ламенэ, Гизо.
Примечания
Д. В. Давыдов — Пушкину.
23 ноября 1836 г. Москва.
Печатается по подлиннику (Ленинградский Центральный Военный Архив, ф. 717, св. 10, № 68, лл. 38—39).
Впервые опубликовано: с многочисленными искажениями в редакционными ,,поправкамч“ и пропусками — Д. Д. Давыдовым в ,,Сочинениях Д. В. Давыдова“, М., 1860, ч. III, стр. 141—143; в неискаженном виде, по автографу,—В. Н. Орловым в ,,Литературном Наследстве“, № 19—21, 1935, стр. 333 (там же, на стр. 323—324— факсимильное воспроизведение всего письма).
Вошло в издание переписки Пушкина под ред. В. И. Саитова (т. III, 1911, стр. 419—420).