Скачать текст произведения
* * * ("Раззевавшись от обедни")
Раззевавшись от обедни, К Катакази еду в дом. Что за греческие бредни, Что за греческий содом! Подогнув под .....ноги, За вареньем, средь прохлад, Как египетские боги, Дамы преют и молчат. «Признаюсь пред всей Европой, Хромоногая кричит: — Маврогений ......... Душу, сердце мне томит. Муж! вотще карманы грузно Ты набил в семье моей. И вотще ты пятишь гузно, Маврогений мне милей». Здравствуй, круглая соседка! Ты бранчива, ты скупа, Ты неловкая кокетка, Ты плешива, ты глупа. Говорить с тобой нет мочи — Всё прощаю! бог с тобой; Ты с утра до темной ночи Рада в банк играть сЮ мной. Вот еврейка с Тадарашкой. Пламя пышет в подлеце, Лапу держит под рубашкой, Рыло на ее лице. Весь от ужаса хладею: Ах, еврейка, бог убьет! Если верить Моисею, Скотоложница умрет! Ты наказана сегодня, И тебя пронзил Амур, О чувствительная сводня, О краса молдавских дур. Смотришь: каждая девица Пред тобою с молодцом, Ты ж одна, моя вдовица, С указательным перстом. ІТы умна, велеречива, Кишиневская Жанлис, Ты бела, жирна, шутлива, Пучеокая Тарсис. Не хочу судить я строго, Но к тебе не льнет душа — Так послушай, ради бога, Будь глупа, да хороша. |
Примечания
РАЗЗЕВАВШИСЬ ОТ ОБЕДНИ. Сатирические куплеты на кишиневских дам.
-
Катакази — кишиневский губернатор.
-
Хромоногая — лицо неустановленное.
- Маврогений — Петараки, местный помещик.
-
Круглая соседка — вероятно, Богдан, вдова молдавского «боярина».
-
Тадарашка — Федор Крупенский, брат вице-губернатора.
-
Тарсис — Т. Катакази, сестра губернатора. Это была старая дева, образованная и некрасивая.