Скачать текст произведения

* * * ("Раззевавшись от обедни")


Раззевавшись от обедни,
К Катакази еду в дом.
Что за греческие бредни,
Что за греческий содом!
Подогнув под .....ноги,
За вареньем, средь прохлад,
Как египетские боги,
Дамы преют и молчат.

«Признаюсь пред всей Европой,
Хромоногая кричит: —
Маврогений .........
Душу, сердце мне томит.
Муж! вотще карманы грузно
Ты набил в семье моей.
И вотще ты пятишь гузно,
Маврогений мне милей».

Здравствуй, круглая соседка!
Ты бранчива, ты скупа,
Ты неловкая кокетка,
Ты плешива, ты глупа.
Говорить с тобой нет мочи —
Всё прощаю! бог с тобой;
Ты с утра до темной ночи
Рада в банк играть сЮ мной.

Вот еврейка с Тадарашкой.
Пламя пышет в подлеце,
Лапу держит под рубашкой,
Рыло на ее лице.
Весь от ужаса хладею:
Ах, еврейка, бог убьет!
Если верить Моисею,
Скотоложница умрет!

Ты наказана сегодня,
И тебя пронзил Амур,
О чувствительная сводня,
О краса молдавских дур.
Смотришь: каждая девица
Пред тобою с молодцом,
Ты ж одна, моя вдовица,
С указательным перстом.
ІТы умна, велеречива,
Кишиневская Жанлис,
Ты бела, жирна, шутлива,
Пучеокая Тарсис.
Не хочу судить я строго,
Но к тебе не льнет душа —
Так послушай, ради бога,
Будь глупа, да хороша.

Примечания

  1. РАЗЗЕВАВШИСЬ ОТ ОБЕДНИ. Сатирические куплеты на кишиневских дам.

  2. Катакази — кишиневский губернатор.

  3. Хромоногая — лицо неустановленное.

  4. Маврогений — Петараки, местный помещик.

  5. Круглая соседка — вероятно, Богдан, вдова молдавского «боярина».

  6. Тадарашка — Федор Крупенский, брат вице-губернатора.

  7. Тарсис — Т. Катакази, сестра губернатора. Это была старая дева, образованная и некрасивая.