Мордвинову ("Под хладом старости угрюмо угасал...")
МОРДВИНОВУ
Под хладом старости угрюмо угасал Единый из седых орлов Екатерины. В крылах отяжелев, он небо забывал И Пинда острые вершины. В то время ты вставал: твой луч его согрел, Он поднял к небесам и крылья и зеницы И с шумной радостью взыграл и полетел Во сретенье твоей денницы. Мордвинов, не вотще Петров тебя любил, Тобой гордится он и на брегах Коцита: Ты лиру оправдал, ты ввек не изменил Надеждам вещего пиита. Как славно ты сдержал пророчество его! Сияя доблестью, и славой, и наукой, В советах недвижим у места своего, Стоишь ты, новый Долгорукой. Так, в пенистый поток с вершины гор скатясь, Стоит седой утес, вотще брега трепещут, Вотще грохочет гром и волны, вкруг мутясь, И увиваются и плещут. Один, на рамена поднявши мощный труд, Ты зорко бодрствуешь над царскою казною, Вдовицы бедный лепт и дань сибирских руд Равно священны пред тобою. |
Примечания
МОРДВИНОВУ. Под хладом старости угрюмо угасал. При жизни Пушкина не печаталось. По положению в рукописи датируется июлем 1827 г. В рукописи заглавия не имеет.
-
«Петров тебя любил».— В 1796 г. В. Петров (1736—1799) написал оду Н. С. Мордвинову. Там говорилось:
Природный разум твой, твой нрав, твои науки,
Твоя к отечеству любовь,
Мордвинов! по тебе суть верные поруки,
Что вся твоя нам жертва кровь.
-
«Один, на рамена поднявши мощный труд».—С 1821 г. Мордвинов был председателем Департамента гражданских и духовных дел и преимущественно занимался вопросами финансов.
-
Вдовицы бедный лепт — В той же записке говорилось о необходимости снижения налогов для малоимущих. Самое выражение•«вдовицы бедный лепт» (правильнее «лепта») взято из евангельского рассказа о вдове, пожертвовавшей две лепты (самые мелкие монеты). Форма «лепт» (См. «Евгений Онегин», гл. IV, стр. 45) вызвана стихом Жуковского:
Последний бедный лепт за лик твой отдает.
(«Императору Александру», 1814).
-
Дань сибирских руд.— В марте 1826 г. Мордвинов подал записку об усилении добычи золота и руд в Сибири.