На выздоровление Лукулла ("Ты угасал, богач младой...")
НА ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ
ЛУКУЛЛА
ПОДРАЖАНИЕ ЛАТИНСКОМУ
Ты угасал, богач младой! Ты слышал плач друзей печальных. Уж смерть являлась за тобой В дверях сеней твоих хрустальных. Она, как втершийся с утра Заимодавец терпеливый, Торча в передней молчаливой• Не трогалась с ковра. В померкшей комнате твоей Врачи угрюмые шептались. Твоих нахлебников, цирцей Смущеньем лица омрачались; Вздыхали верные рабы И за тебя богов молили, Не зная в страхе, что´ сулили Им тайные судьбы. А между тем наследник твой, Как ворон, к мертвечине падкой, Бледнел и трясся над тобой, Знобим стяжанья лихорадкой. Уже скупой его сургуч Пятнал замки твоей конторы; И мнил загресть он злата горы В пыли бумажных куч. Он мнил: «Теперь уж у вельмож Не стану нянчить ребятишек; Я сам вельможа буду тож; В подвалах, благо, есть излишек. Теперь мне честность — трын-трава! Жену обсчитывать не буду, И воровать уже забуду Казенные дрова!» Но ты воскрес. Твои друзья, В ладони хлопая, ликуют; Рабы, как добрая семья, Друг друга в радости целуют; Бодрится врач, подняв очки; Гробовый мастер взоры клонит: А вместе с ним приказчик гонит Наследника в толчки. Так жизнь тебе возвращена Со всею прелестью своею; Смотри: бесценный дар она; Умей же пользоваться ею; Укрась ее; года летят, Пора! Введи в свои чертоги Жену красавицу — и боги Ваш бра— благословят. |
Примечания
НА ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ ЛУКУЛЛА. Напечатано в «Московском наблюдателе», 1835 г., сентябрь.
Стихотворение является сатирой на С. С. Уварова, который был наследником богача графа Шереметева, как муж его двоюродной сестры. Когда Шереметев заболел, Уваров поспешил принять меры к охране имущества, надеясь вскоре им завладеть. Однако Шереметев выздоровел.
По поводу этого стихотворения Пушкину пришлось давать объяснения. См. «Из ранних редакций».
Из ранних редакций
В черновой рукописи вместо четвертой строфы было две. Первая из них кончалась стихами, оканчивающими третью строфу беловой редакции, а начиналась недоработанным четверостишием.
Уж он в мечтах располагал Твоей казною родовою, На откуп реки отдавал, Рубил наследственные рощи.
Вторая начиналась начальными стихами третьей строфы беловой редакции и кончалась:
Но что? еще не умер он? Постой, зажми пустую лапу! Зачем же медлить Эскулапу! Забудь соблазна сон.