Скачать текст произведения
* * * ("Я памятник себе воздвиг нерукотворный...")
Exegi monumentum. {См. перевод} Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Нет, весь я не умру — душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит — И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. ЭИ долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал. Веленью божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца; Хвалу и клевету приемли равнодушно, И не оспоривай глупца. |
Переводы иноязычных текстов
- Я воздвиг памятник (Латин.)
Примечания
Я ПАМЯТНИК СЕБЕ ВОЗДВИГ НЕРУКОТВОРНЫЙ. При жизни Пушкина не было напечатано. Написано 21 августа 1836 г., на Каменном острове в Петербурге. См.•«Из ранних редакций».
Эпиграф взят из Горация (кн. III, ода XXX).
-
«И милость к падшим призывал».— В своих стихах Пушкин неоднократно писал о необходимости вернуть декабристов из Сибири.
Из ранних редакций
Четвертая строфа первоначально читалась:
И долго буду тем любезен я народу, Что звуки новые для песен я обрел, Что вслед Радищеву восславил я свободу И милосердие воспел.