—качать текст произведени€

ƒубровский √лава XII


√Ћј¬ј XII

ѕрошло несколько дней, и не случилось ничего достопримечательного. ∆изнь обитателей ѕокровского была однообразна.  ирила ѕетрович ежедневно выезжал на охоту; чтение, прогулки и музыкальные уроки занималЩ ћарью  ириловну, особенно музыкальные уроки. ќна начинала понимать собственное сердце и признавалась, с невольной досадою, что оно не было равнодушно к достоинствам молодого француза. ќн с своей стороны не выходил из пределов почтени€ и строгой пристойности и тем успокоивал ее гордость и бо€зливые сомнени€. ќна с большей и большей доверчивостию предавалась увлекательной привычке. ќна скучала без ƒефоржа, в его присутствии поминутно занималась им, обо всем хотела знать его мнение и всегда с ним соглашалась. ћожет быть, она не была еще влюблена, но при первом случайном преп€тствии или незапном гонении судьбы плам€ страсти должно было вспыхнуть в ее сердце.

ќднажды, пришед в залу, где ожидал ее учитель, ћарь€  ириловна с изумлением заметила смущение на бледном его лице. ќна открыла фортепь€но, пропела несколько нот, но ƒубровский под предлогом головной болЩ извинилс€, прервал урок и, закрыва€ ноты, подал ей украдкою записку. ћарь€  ириловна, не успев одуматьс€, прин€ла ее и раска€лась в ту же минуту, но ƒубровского не было уже в зале. ћарь€  ириловна пошла в свою комнату, развернула записку и прочла следующее:

«Ѕудьте сегодн€ в 7 часов в беседке у ручь€. ћне необходимо с вами говорить».

Ћюбопытство ее было сильно возбуждено. ќна давно ожидала признани€, жела€ и опаса€сь его. ≈й при€тно было бы услышать подтверждение того, о чем она догадывалась, но она чувствовала, что ей было бы неприличнЦ слышать таковое объ€снение от человека, который по состо€нию своему не мог наде€тьс€ когда-нибудь получить ее руку. ќна решилась идти на свидание, но колебалась в одном: каким образом примет она признание учител€, с аристократическим ли негодованием, с увещани€ми ли дружбы, с веселыми шутками, или с безмолвным участием. ћежду тем она поминутно погл€дывала на часы. —меркалось, подали свечи,  ирила ѕетрович сел играть в бостон с приезжими сосед€ми. —толовые часы пробили третью четверть седьмого, и ћарь€  ириловна тихонько вышла на крыльцо, огл€делась во все стороны и побежала в сад.

Ќочь была темна, небо покрыто тучами, в двух шагах от себ€ нельз€ было ничего видеть, но ћарь€  ириловна шла в темноте по знакомым дорожкам и через минуту очутилась у беседки; тут остановилась она, дабЦ перевести дух и €витьс€ перед ƒефоржем с видом равнодушным и неторопливым. Ќо ƒефорж сто€л уже перед нею.

Ч Ѕлагодарю вас,Ч сказал он ей тихим и печальным голосом,Ч что вы не отказали мне в моей просьбе. я был бы в отча€нии, если б вы на то не согласились.

ћарь€  ириловна отвечала заготовленною фразой:

Ч Ќадеюсь, что вы не заставите мен€ раска€тьс€ в моей снисходительности.

ќн молчал и, казалос€, собиралс€ с духом.

Ч ќбсто€тельства требуют... € должен вас оставить, Ч сказал он наконец...Ч ¬ы скоро, может быть, услышите... Ќо перед разлукой € должен с вами сам объ€снитьс€...

ћарь€  ириловна не отвечала ничего. ¬ этих словах видела она предисловие к ожидаемому признанию.

Ч я не то, что вы предполагаете,Ч продолжал он, потуп€ голову,Ч € не француз ƒефорж, € ƒубровский.

ћарь€  ириловна вскрикнула.

Ч Ќе бойтесь, ради бога, вы не должны бо€тьс€ моего имени. ƒа, € тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах. Ќо вам не надобно менШ бо€тьс€ Ч ни за себ€, ни за него. ¬сЄ кончено. я ему простил. ѕослушайте, вы спасли его. ѕервый мой кровавый подвиг должен был свершитьс€ над ним. я ходил около его дома, назнача€, где вспыхнуть пожару, откуда войти в его спальню, как пресечь ему все пути к бегству, в ту минуту вы прошли мимо мен€, как небесное видение, и сердце мое смирилось. я пон€л, что дом, где обитаете вы, св€щен, что ни единое существо, св€занное с вами узами крови, не подлежит моему прокл€тию. я отказалс€ от мщени€, как от безумства. ÷елые дни € бродил около садов ѕокровского в надежде увидеть издали ваше белое платье. ¬ ваших неосторожных прогулках € следовал за вами, прокрадыва€сь от куста к кусту, счастливый мыслию, что вас охран€ю, что дл€ вас нет опасности там, где € присутствую тайно. Ќаконец случай представилс€. я поселилс€ в вашем доме. Ёти три недели были дл€ мен€ дн€ми счасти€. »х воспоминание будет отрадою печальной моей жизни... —егодн€ € получил известие, после которого мне невозможно долее здесь оставатьс€. я расстаюсь с вами сегодн€... сей же час... Ќо прежде € должен был вам открытьс€, чтоб вы не проклинали мен€, не презирали. ƒумайте иногда о ƒубровском, знайте, что он рожден был дл€ иного назначени€, что душа его умела вас любить, что никогда...

“ут раздалс€ легкий свист, и ƒубровский умолк. ќн схватил ее руку и прижал к пылающим устам. —вист повторилс€.

Ч ѕростите,Ч сказал ƒубровский,Ч мен€ зовут, минута может погубить мен€. Ч ќн отошел, ћарь€  ириловна сто€ла неподвижно. ƒубровский воротилс€ и снова вз€л ее руку.

Ч ≈сли когда-нибудь,Ч сказал он ей нежным и трогательным голосом,Ч если когда-нибудь несчастие вас постигнет и вы ни от кого не будете ждать ни помощи, ни покровительства, в таком случае обещаетесь ль вы прибегнуть ко мне, требовать от мен€ всего дл€ вашего спасени€? ќбещаетесь ли вы не отвергнуть моей преданности?

ћарь€  ириловна плакала молча. —вист раздалс€ в третий раз.

Ч ¬ы мен€ губите! Ч закричал ƒубровский.Ч я не оставлю вас, пока не дадите мне ответа. ќбещаетесь ли вы или нет?

Ч ќбещаюсь,Ч прошептала бедна€ красавица.

¬зволнованна€ свиданием с ƒубровским, ћарь€  ириловна возвращалась из саду. ≈й показалось, что все люди разбегались, дом был в движении, на дворе было много народа, у крыльца сто€ла тройка, издали услышала она голос  ирила ѕетровича и спешила войти в комнаты, опаса€сь, чтоб отсутствие ее не было замечено. ¬ зале встретил ее  ирила ѕетрович, гости окружали исправника, нашего знакомца, и осыпали его вопросами. »справник в дорожном платье, вооруженный с ног до головы, отвечал им с видом таинственным и суетливым.

Ч √де ты была, ћаша,Ч спросил  ирила ѕетрович,Ч не встретила ли ты m-r ƒефоржа? Ч ћаша насилу могла отвечать отрицательно.

Ч ¬ообрази,Ч продолжал  ирила ѕетрович,Ч исправник приехал его схватить и увер€ет мен€, что это сам ƒубровский.

Ч ¬се приметы, ваше превосходительство,Ч сказал почтительно исправник.

Ч Ёх, братец,Ч прервал  ирила ѕетрович,Ч убирайс€, знаешь куда, со своими приметами. я тебе моего француза не выдам, покамест сам не разберу дела.  ак можно верить на слово јнтону ѕафнутьичу, трусу и лгуну: ему пригрезилось, что учитель хотел ограбить его. «ачем он в то же утро не сказал мне о том ни слова?

Ч ‘ранцуз застращал его, ваше превосходительство,Ч отвечал исправник,Ч и вз€л с него кл€тву молчать...

Ч ¬ранье,Ч решил  ирила ѕетрович,Ч сейчас € всЄ выведу на чистую воду.Ч √де же учитель? Ч спросил он у вошедшего слуги.

Ч Ќигде не найдут-с,Ч отвечал слуга.

Ч “ак сыскать его,Ч закричал “роекуров, начинающий сумневатьс€.Ч ѕокажи мне твои хваленые приметы,Ч сказал он исправнику, который тотчас и подал ему бумагу.Ч √м, гм, 23 года... ќно так, да это еще ничего не доказывает. „то же учитель?

Ч Ќе найдут-с,Ч был оп€ть ответ.  ирила ѕетрович начинал беспокоитьс€, ћарь€  ириловна была ни жива ни мертва.

Ч “ы бледна, ћаша,Ч заметил ей отец,Ч теб€ перепугали.

Ч Ќет, папенька,Ч отвечала ћаша,Ч у мен€ голова болит.

Ч ѕоди, ћаша, в свою комнату и не беспокойс€.Ч ћаша поцеловала у него руку и ушла скорее в свою комнату, там она бросилась на постелю и зарыдала в истерическом припадке. —лужанки сбежались, раздели ее“ насилу-насилу успели ее успокоить холодной водой и всевозможными спиртами, ее уложили, и она впала в усыпление.

ћежду тем француза не находили.  ирила ѕетрович ходил взад и вперед по зале, грозно насвистыва€ «√ром победы раздавайс€». √ости шептались между собою, исправник казалс€ в дураках, француза не нашли. ¬еро€тно, он успел скрытьс€, быв предупрежден. Ќо кем и как? это оставалось тайною.

Ѕило 11, и никто не думал о сне. Ќаконец  ирила ѕетрович сказал сердито исправнику:

Ч Ќу что? ведь не до свету же тебе здесь оставатьс€, дом мой не харчевн€, не с твоим проворством, братец, поймать ƒубровского, если уж это ƒубровский. ќтправл€йс€-ка восво€си да вперед будь расторопнее. ƒа и вам пора домой,Ч продолжал он, обрат€сь к гост€м.Ч ¬елите закладывать, а € хочу спать.

“ак немилостиво рассталс€ “роекуров со своими гост€ми!