Остолопов. Из "Словаря древней и новой поэзии"
Н. Ф. ОСТОЛОПОВ
Из «Словаря древней и новой поэзии»*1
РОМАНИЧЕСКИЙ, или РОМАНТИЧЕСКИЙ. — Поэма романическая есть стихотворческое повествование о каком-либо происшествии рыцарском, составляющем смесь любви, храбрости, благочестия и основанном на действиях чудесных. От героической поэмы различествует как по содержанию своему, так и по самой форме; ибо содержание в ней бывает всегдЪ забавное, а форма, требуемая героическою поэмою, как то в рассуждении приступа, разделения, и даже самого рода стихов, изменяется по воле автора, между тем как в героической требуется непременное последованиб принятым правилам. От герои-комической же поэмы отличается тем, что оная описывает происшествие, хотя также забавное, но не рыцарское, и по большей части принадлежащее к настоящему времени, то есть к тому, в которое пишет автор.
Лица, производящие в романической поэме чудесное, суть: духи, волшебники, волшебницы, гномы, исполины и тм п. Аллегорические лица, как-то: Раздор, Брань, Истина и пр. — почти никогда не вводятся; а верховное божество не должно быть представляемо ни в каком случае: сие также составляет отличительный характер сей поэмы от других.
Что касается до единства места, происшествия и времени, столь строго соблюдаемого в поэмах героических, то можно сказать, что романический, автор совершенно пользуется такою же свободою, как автор оперы между другими драматическими писателями: он может иногда нарушать сии правила; от него требуется только точное исполнение главнейшей егњ обязанности, состоящей в увеселении читателей. Разумеется, что он должен сохранять законы благопристойности, которым подвержено всякое сочинение, какого бы рода оно ни было.
В романической поэме всякий размер употреблен быть может; но, кажется, приличнейшими следует почесть стихи ямбические четырехстопные и даже вольные.
На русском языке в романическом вкусе мы имеем написанную г. Пушкиным поэмух«Людмила и Руслан». «Душенька», Богдановичем написанная, по содержанию своему принадлежит к поэмам героическим: забавный рассказ ее не составляет описываемого здесь рода поэмы. Отрывки из поэмы «Людмила и Руслан». — Г. Пушкин начинает свое сочинение следующими двумя стихами:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой!
В сих строках заключается и предложение, и обращение, употребляемые в других поэмах. После сего следует изложение или повествование:
В толпе могучих сыновей,
С друзьями, в гриднице высокой
Владимир-солнце пировал;
Меньшую дочь он выдавал
За крязя храброго Руслана,
И мед из тяжкого стакана
За их здоровье выпивал.
Не скоро ели предки наши,
Не скоро двигались кругом
Ковши, серебряные чаши
С кипящим пивом и вином.
Они веселье в сердце лили,
Шипела пена по краям,
Их важно чашники носили
И низко кланялись гостям.
.........................................
Начало завязки:
В уныньи, с пасмурным челом
За шумным свадебным столом
Сидят три витязя младые;
Безмолвны за ковшом пустым,
Забыли кубки круговые
И брашны неприятны им.
Не слышат вещего Баяна,
Потупили смущенный взгляд;
То три соперника Руслана —
В душе несчастные таят
Любви и ненависти яд.
Один — Рогдай, воитель смелый,
Мечом расширивший пределы
Богатых киевских полей;
Другой — Фарлаф, крикун надменный,
В пирах никем не побежденный,
Но воин скромный средь мечей;
Последний, полный страстной думы,
Младой хазарский хан, Ратмир;
Все трое бледны и угрюмы,
И пир веселый им не в пир.
Окончание завязки и начало чудесного:
Гости разъехались, великий князь благословил Людмилу; она уже в комнате своего супруга.....
................................................. Вдруг
Гром грянул, свет блеснул в тумане,
Лампада гаснет, дым бежит,
Кругом все смерклось, все дрожит,
И замерла душа в Руслане...
Все смолкло! в грозной тишине
Раздался дважды голос странный,
И кто-то в дымной глубине
Взвился чернее мглы туманной...
И снова терем пуст и тих;
Встает испуганный жених,
С лица катится пот остылый;
Трепещет... хладною рукой
Он вопрошает мрак немой...
О горе! нет подруги милой!
Хватает воздух он пустой;
Людмилы нет во тьме густой,
Похищена безвестной силой!
Великий князь, узнав о сем происшествии, ужасно рассердился — даже на самого Руслана, который, по словам его,
Не мог сберечь жены своей!
— и вызывает желающих отыскать Людмилу; скажите, говорит он рыцарям,
Скажите, кто из вас согласен
Скакать за дочерью моей?
Чей подвиг будет не напрасен,
Тому (терзайся, плачь, злодей)
...............................................
Тому я дам ее в супруги
С полцарством прадедов моих.
Рыцари и Руслан отправились и разъехались в разные стороны. Руслан находит пещеру и в ней старца, который объявляет ему, что похитил Людмилу волшебник Черномор. — Между тем рассказывает приключения свои с Наиною, служащие эпизодом поэме. — Руслан отправляется далее в путь. Но теперь покажем, что увидела Людмила, проснувшись в чертогах ее похитителя:
Пред изумленною княжной
Три девы, красоты чудесной,
В одежде легкой и прелестной
Явились, молча подошли
И поклонились до земли.
Тогда — неслышными шагами
Одна поближе подошла;
Княжне воздушными перстами
Златую косу заплела
С искусством, в наши дни не новым,
И обвила венцом перловым
Окружность бледного чела.
За нею, скромно взор склоняя,
Потом приближилась другая;
Лазурный пышный сарафан
Одел Людмилы стройный стан,
Покрылись кудри золотые,
И грудь, и плечи молодые
Фатой, прозрачной, как туман.
Покров завистливый лобзает
Красы, достойные небес,
И обувь легкая сжимает
Две ножки, чудо из чудес.
Княжне последняя девица
Жемчужный пояс подает.
Меж тем, незримая певица
Веселы песни ей ноет....
Следующее за сим прекрасное описание сада, в который вышла Людмила для разгнания своей скуки, помещено в статье Топография*2.
Вот сражение Руслана с Рогдаем:
При свете трепетном луны
Сразились витязи жестоко;
Сердца их гневом стеснены,
Уж копья Спрошены далеко,
Уже мечи раздроблены,
Кольчуги кровию покрыты,
Щиты трещат, в куски разбиты...
Они схватились на конях;
Взрывая к небу черный прах,
Под ними борзы кони бьются;
Борцы, недвижно сплетены,
Друг друга стиснув, остаются
Как бы к седлу пригвождены;
Их члены злобой сведены;
Объяты молча, костенеют,
По жилам быстрый огнь бежит,
На вражьей груди грудь дрожит —
И вот колеблются, слабеют —
Кому-то пасть!.... вдруг витязь мой,
Вскипев, железною рукой,
С седла наездника срывает,
Подъемлет, держит над собой
И в волны с берега бросает.
Погибни! грозно восклицает:
Умри, завистник злобный мой!
Выпишем еще рассказ о сражении Руслана с Черномором, у которого (должно заметить) вся сила волшебства заключалась в длинной бороде:
...................... Кто чародея
На сечу грозну вызывал?
Кто колдуна перепугал?
Руслан! — Он, местью пламенея,
Достиг обители злодея.
Уж витязь под горой стоит,
Призывный рог, как буря, воет,
Нетерпеливый конь кипит
И снег копытом мочным роет.
Князь карлу ждет. Внезапно он
По шлему крепкому стальному
Рукой незримой поражен;
Удар упал подобно грому;
Руслан подъемлет смутный взор
И видит — прямо над главою —
С подъятой, страшной булавою
Летает карло Черномор.
Щитом покрывшись, он нагнулся,
Мечом потряс и замахнулся;
Но тот взвился под облака;
На миг исчез — и с высока
Шумя летит на князя снова.
Проворный витязь отлетел,
И в снег с размаху рокового
Колдун упал — да там и сел;
Руслан, не говоря ни слова,
С коня долой, к нему спешит,
Поймал, за бороду хватает,
Волшебник силится, кряхтит
И вдруг с Русланом улетает....
Ретивый конь вослед глядит;
Уже колдун под облаками;
На бороде герой висит;
Летят над мрачными лесами,
Летят над дикими горами,
Летят над бездною морской;
От нанряженья костенея,
Руслан за бороду злодея
Упорной держится рукой.
Меж тем на воздухе слабея
И силе русской изумясь,
Волшебник гордому Руслану
Коварно молвит: слушай, князь!
Тебе вредить я перестану;
Младое мужество любя,
Забуду все, прощу тебя,
Спущусь — но только с уговором...
- Молчи, коварный чародей! —
Прервал наш витязь, — с Черномором,
С мучителем жены своей,
Руслан не знает договора!
Сей грозный меч накажет вора.
Лети хоть до ночной звезды,
А быть тебе без бороды! —
Боязнь объемлет Черномора;
В досаде, в горести немой
Напрасно длинной бородой
Усталый карло потрясает:
Руслан ее не выпускает
И щиплет волосы порой.
Два дни колдун героя носит,
На третий он пощады просит,
«О рыцарь! сжалься надо мной;
Едва дышу; нет мочи боле;
Оставь мне жизнь, в твоей я воле,
Скажи — спущусь куда велишь...»
— Теперь ты наш! ага! дрожишь!
Смирись, покорствуй русской силе!
Неси меня к моей Людмиле — и пр.
Поэма г. Пушкина состоит из шести песней.
Происхождение слова романический относят к тому времени, как распространившиеся по Галлии войска Цезаря начали вводить в оной римский язык: из смешения двух языков произошло наречие, названноејromanus, романическим. Первые книги в Галлии писаны сим наречием и от того получили имя романов, а как в них ничего не могло быть, кроме описания происшествий военных, любовных или волшебных, то и по сие время таковые сочинения в стихах называются поэмами романическими, а в прозе просто романами; небольшим же стихотворениям, описывающим часть какого-либо происшествия, дано имя романсов.
Сноски
*1 СПб., 1821. Ч. 3. С. 28—40. Вышла в свет 16 сент. 1821 г.
*2 Остолопов определяетХ«топографию» как один из шести родов «описания» — «описание места со всеми подробностями»; в качестве примеров приведены описания садов Черномора из второй песни «Руслана и Людмилы» (от стиха «Роскошно зыблются, шумят» до «Волшебством дивный сад блестит») и поля битвы из третьей песни (от «Трепещет витязь поневоле» до «И мирный плющ их обвивает») (Ч. II. С. 299—301; II часть вышла в свет 28 мая 1821).