—качать текст произведени€

¬. ¬ересаев. ѕушкин в жизни. ƒуэль, смерть и похороны —траница 3

√лава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ёпилог
√лава 9, страница 1 2 3

ƒуэль, смерть и похороны
—траница 3

ѕри наличности в высшем обществе малого представлени€ о гении ѕушкина и его де€тельности не надо удивл€тьс€, что только немногие окружали его смертный одр, в то врем€ как нидерландское посольство атаковывалосЫ обществом, выражавшим свою радость по поводу столь счастливого спасени€ элегантного молодого человека.

Ѕар.  . ј. Ћё“÷≈–ќƒ≈ (саксонский посланник) в донесении саксонскому правительству 30 €нвар€ 1837 г. ўеголев, 374.

≈сли что-нибудь может облегчить мое горе, то только те знаки внимани€ и сочувстви€, которые € получаю от всего петербургского общества. ¬ самый день катастрофы граф и графин€ Ќессельроде, так же, как ® граф и графин€ —трогановы, оставили мой дом в час пополуночи.

Ѕар. √≈  ≈–≈Ќ-—“ј–Ў»… - барону ¬≈–—“ќЋ ”, 11 феврал€ 1837 г. ўеголев, 298.

∆оржу (ƒантесу) не в чем себ€ упрекнуть; его противником был безумец, вызвавший его без вс€кого разумного повода; ему просто жизнь надоела, и он решилс€ на самоубийство, избрав руку ∆оржа орудием дл€ своег® переселени€ в другой мир.

Ѕарон √≈  ≈–≈Ќ-—“ј–Ў»… - г-же ƒјЌ“≈—, 29 марта 1837 г. ўеголев, 315.

¬ эти оба дни та горница, где он лежал в гробе, была беспрестанно полна народом.  онечно, более дес€ти тыс€ч человек приходило взгл€нуть на него, многие плакали; иные долго останавливались и как будтҐ хотели всмотретьс€ в лицо его.

¬. ј. ∆” ќ¬— »… - —. Ћ. ѕ”Ў »Ќ”. ўеголев, 191.

¬се население ѕетербурга, а в особенности чернь и мужичье, волну€сь, как в конвульси€х, страстно жаждало отомстить ƒантесу. Ќикто от мала до велика не желал согласитьс€, что ƒантес не был убийцей. ’отелЏ расправитьс€, даже с хирургами, которые лечили ѕушкина, доказыва€, что тут заговор и измена, что один иностранец ранил ѕушкина, а другим иностранцам поручили его лечить.

ƒ-р —“јЌ»—Ћј¬ ћќ–ј¬— »…, ¬оспоминани€.  расна€ √азета, 1928, є 318 (пол.).

”частие к поэту народ доказал тем, что в один день приходило на поклонение его гробу 32 000 человек.

я. Ќ. Ќ≈¬≈–ќ¬ - “. Ќ. √–јЌќ¬— ќћ”. ћосковский ѕушкинист. ¬ып. I, 1927, стр. 44.

Ќе счесть всех, кто приходил с разных сторон справл€тьс€ о его здоровье во врем€ его болезни. ѕока тело его выставлено было в доме, наплыв народа был еще больше, толпа не редела в скромной и маленькоҐ квартирке поэта. »з-за неудобства помещени€ должны были поставить гроб в передней, следовательно, заколотить входную дверь. ¬с€ эта толпа притекала и уходила через маленькую потайную дверь и узкий отдаленный коридор.

 н. ѕ. ј. ¬я«≈ћ— »… - вел. кн. ћ»’ј»Ћ” ѕј¬Ћќ¬»„”, 14 февр. 1837 г. ўеголев, 263.

—тену квартиры ѕушкина выломали дл€ посетителей.

ј– . ќ. –ќ——≈“. –ус. јрх., 1882, I, 248.

√раф √р. јл. —троганов вз€л на себ€ хлопоты похорон и уломал престарелого митрополита —ерафима, воспрещавшего церковные похороны €кобы самоубийцы.

ѕ. ». Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1908, III, 294.

—делана была попытка дл€ распущени€ слуха о произведенной студентами оскорбительной демонстрации в квартире вдовы. ѕовод к этой выдумке был следующий. √раф ѕ. ѕ. Ў., весьма почтенный человек, со студенческоЩ скамьи, приехал поклонитьс€ праху покойного поэта и спросил мен€, не может ли он видеть портрет ѕушкина, писанный знаменитым  ипренским. я отворил дверь в соседнюю комнату и спросил почтенную даму (гр. ё. ѕ. —троганову), вошедшую в соседнюю гостиную: можно ли показать такому-то портрет ѕушкина? ѕожила€ дама выпорхнула в другую дверь и с ужасом объ€вила, что шайка студентов ворвалась в квартиру дл€ оскорблени€ вдовы. ћатушка мо€, находивша€с€ у вдовы, вышла посмотреть, в чем дело, и ввела нас обоих в гостиную. Ќесмотр€ на разъ€снение дела, престарела€ дама, ожидавша€ бунта, в тот же вечер отправилась к матери студента дл€ предупреждени€ относительно нахождени€ ее сына в шайке, произведшей утром демонстрацию.

 н. ѕј¬. ¬я«≈ћ— »…. —оч., 560.

√рафин€ —троганова (ёли€ ѕетровна) испанка, урожденна€ ƒ`≈га в день кончины ѕушкина запискою, посланною к графу Ѕенкендорфу из самой квартиры ѕушкина, потребовала присылки жандармских чиновников, €коб© в охранение вдовы от беспрестанно приходивших (поклонитьс€ покойнику) студентов. —лышно от свидетельницы, кн. ¬. ‘. ¬€земской. Ёта записка возмутила негодованием друзей поэта.

ѕ. ». Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1892, 11, 358.

∆уковский, говор€ с государем, сказал ему а peu pres//почти дословно (фр.)//: "так как ваше величество дл€ написани€ указов о  арамзине избрали тогда мен€ орудием, то позвольте мне и теперь того же наде€тьс€"Ц √осударь отвечал: "я во всем с тобою согласен, кроме сравнени€ твоего с  арамзиным. ƒл€ ѕушкина € все готов сделать, но € не могу сравнить его в уважении с  арамзиным, тот умирал, как ангел". ќн дал почувствовать ∆уковскому, что и смерть, и жизнь ѕушкина не могут быть дл€ –оссии тем, чем был дл€ нее  арамзин.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - Ќ. ». “”–√≈Ќ≈¬”, 31 €нв. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 61.

ƒ. ¬. ƒашков передавал кн. ¬€земскому, что государь сказал ему: " акой чудак ∆уковский! ѕристает ко мне, чтобы € семье ѕушкина назначил такую же пенсию, как семье  арамзина. ќн не хочет сообразить, чт®  арамзин человек почти св€той, а какова была жизнь ѕушкина?"

ѕ. ». Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1888, II, 294.

1. «аплатить долги. 2. «аложенное имение отца очистить от долга. 3. ¬дове пенсион и дочери по замужество. 4. —ыновей в пажи и по 1500 р. на воспитание каждого по вступление на службу. 5. —очинени€ издатџ на казенный счет в пользу вдовы и детей. 6. ≈диновременно 10 т.

»ћѕ≈–ј“ќ– Ќ» ќЋј…. «аписка о милост€х семье ѕушкина. ўеголев, 217.

“радиции дома, как на комнату, в которой умер ѕушкин, указывают на угловую комнату с трем€ окнами, выход€щими на ћойку, котора€ составл€ет часть бывшего пушкинского кабинета в п€ть окон, впоследствии разделенногН перегородкою на две комнаты. ¬ большей из них, у перегородки, поставлен теперь камин, ранее же в этом месте много лет находилась доска с надписью о том, что именно здесь скончалс€ ѕушкин. Ќадпись эту помнит еще нынешний владелец дома, светл. кн. ѕ. ƒ. ¬олконский, неоднократно видевший ее в детстве...

Ћ. Ѕј —“, јЋ≈ —јЌƒ– Ѕ≈Ќ”ј, ћ. ƒќЅ”∆»Ќ— »…. ќ смертной комнате ѕушкина. (ѕисьмо в редакцию). –усь, 1908, є 81.

29 €нв. 1837 г. € зашел поклонитьс€ праху поэта. Ќарод туда валил толпами, и посторонних посетителей пускали через какой-то подземный ход и черную лестницу. ќттуда попал € пр€мо в небольшую и очень невысокуШ комнату, окрашенную желтою краскою и выходившую двум€ окнами на двор. —овершенно посреди этой комнаты (а не в углу, как это водитс€), сто€л гроб, обитый красным бархатом, с золотым позументом и обращенный стороною головы к окнам, а ногами к двери, отпертой настежь в гостиную, выходившую окнами на ћойку. ¬се входившие благоговейно крестились и целовали руку покойного. Ќа руках у покойного положен был простой образ, без вс€кого оклада, и до того стертый, что никакого изображени€ на нем нельз€ было в скорости разгл€деть; платье было на ѕушкине из черного сукна, старого фасона и очень изношенное. ¬ ногах дь€чок читал псалтырь.  атафалк был низкий и подсвечники весьма старые; вообще заметно было, что все устроено было как-то наскоро и что домашние и семь€ растер€лись вследствие ужасной, внезапной потери. ƒаже комната, где покоилось тело, скорее походила на прихожую или опорожненный от шкафов буфет, чем на сколько-нибудь приличную столовую. ѕомню, что в двер€х соседней гостиной € узнал в этот вечер ¬. ј. ∆уковского, кн. ѕ. ј. ¬€земского и графа √. ј. —троганова.

Ѕар. ‘. ј. ЅёЋ≈–. –ус. јрх., 1872, 202.

(30 €нв. 1837 г.). “олпа публики стеною сто€ла против окон, завешанных густыми занавесами и шторами, стара€сь проникнуть в комнаты, где выставлено было тело ѕушкина; но впуск был затруднителен, и нужно было даже пользоватьс€ какою-нибудь протекцией... ћы нашли темно-фиолетовый бархатный гроб с телом ѕушкина в полутемной комнате, освещенной только красноватым и мерцающим огнем от нескольких дес€тков восковых церковных свечей, вставленных в огромные шандалы, обвитые крепом.  омната эта, помнитс€, желта€, по-видимому, была столова€, так как в ней сто€л огромный буфет. ќкна два или три на улицу были завешены, а на какую-то картину, написанную масл€ными красками, и на довольно большое зеркало были наброшены простыни. √роб сто€л на катафалке в две ступеньки, обитом черным сукном с серебр€ными галунами.  атафалк помещен был против входной двери, в ногах был налой. “ело покойника, сплошь прикрытое белым крепом, было почти все задернуто довольно подержаным парчовым палевым покровом, по-видимому, вз€тым напрокат от гробовщика или церкви... Ћицо покойника было необыкновенно спокойно и очень серьезно, но нисколько не мрачно. ¬еликолепные курчавые темные волосы были разметаны по атласной подушке, а густые бакенбарды окаймл€ли впалые щеки до подбородка, выступа€ из-под высоко зав€занного черного, широкого галстуха. Ќа ѕушкине был любимый его темно-коричневый с отливом (а не черный, как это описывал барон Ѕюлер) сюртук, в каком € видел его в последний раз, в но€бре 1836 г., на одном из ¬оейковских вечеров.

¬. ѕ. Ѕ”–ЌјЎ≈¬. ¬оспоминани€. –ус. јрх., 1872. стр. 1809 - 1811.

я видал ѕушкина в гробу, черты лица не изменились, только он начинает пухнуть, и кровь идет из рта. ќн одет в черном фраке.

ј. ѕ. я«џ ќ¬ - јЋ. ј.  ј“≈Ќ»Ќ”. ќписание ѕушкинского ћузе€ »мп. јлекс. Ћице€. —ѕб. 1899, стр. 453.

≈сли не измен€ет мне пам€ть, 30 €нвар€ 1837 г., в 3 часа пополудни, € пошел на квартиру ѕушкина. ƒень был пасмурный и оттепель. ” ворот дома сто€ли в треуголках двое квартальных с сытыми и праздничным® физиономи€ми; около них с дес€ток любопытных прохожих. ¬ гробовой комнате мы застали не более 30 человек и то большею частью из учащейс€ молодежи, да отдыхавших в соседней комнате человек п€ть. ѕушкин был в черном фраке, его руки в желтых перчатках из толстой замши. ” головы сто€л его камердинер, - высокий красивый блондин, с продолговатым лицом, окаймленным маленькими бакенбардами, в синем фраке с золотыми пуговицами, белом жилете и белом галстухе, - который посто€нно прыскал голову покойного одеколоном и рассказывал публике всем теперь известные эпизоды смерти ѕушкина. Ќикого из близких покойному при гробе не было. ѕри входе налево, в углу, сто€ли один на другом два простых сундука, на верхнем стул, на котором перед мольбертом сидел академик Ѕруни, снимавший портрет с лежавшего в гробу, головой к окнам на двор, ѕушкина. ” Ѕруни были длинные, крепко поседевшие волосы, а одет он был в какой-то светло-зеленый засаленный балахон. ѕолы во всех комнатах (пор€дочно потертые) были выкрашены красно-желтоватой краской, стены комнаты, где сто€л гроб, - клеевою €рко-желтою. - ѕо выходе из гробовой комнаты, мы уселись отдохнуть в кабинете на диване перед столом, на котором, к величайшему удивлению, увидели с письменными принадлежност€ми в беспор€дке наваленную кучу черновых стихотворений поэта. ћы с любопытством стали их рассматривать. ѕрислуга, возивша€с€ около буфета, конечно, видела очень хорошо наше любопытство, но ее главное внимание было поглощено укупоркой в €щики с соломой столовой посуды.

¬. Ќ. ƒј¬џƒќ¬. –ус. —тар., 1887, т. 54, стр. 162.

31 €нв., в половине второго, мы отправились на панихиду к ѕушкину. √лавный ход вел в комнаты, где находилась жена ѕушкина, и отвор€лс€ только дл€ ее посетителей; тех же, кто приходили поклонитьс€ телу ѕушкина, вели по узенькой, гр€зной лестнице в комнату, где веро€тно жила прислуга, и которую наскоро приубрали; возле находилась комната в два окна, похожа€ на лакейскую, и тут лежал ѕушкин. ќбстановка эта мен€ возмутила.

(≈. ј. ƒ–јЎ”—ќ¬ј). –ус. ¬естн., 1881, т. 155, стр. 155.

Ќа другой день после смерти ѕушкина тело его выставлено было в передней комнате перед кабинетом... ѕарадные двери были заперты, входили и выходили в швейцарскую дверь, узенькую, вышиною в полтора аршина; на этой дверке написано было углем: ѕушкин. 31 €нвар€, в два часа поутру, € вошел на крыльцо; из маленькой двери выходил народ; теснота и восковой дух, тишина и какой-то шепот. ” двери сто€ли полицейские солдаты. я взошел по узенькой лестнице... ¬о второй комнате сто€ли ширмы, отдел€вшие вход в комнаты жены; диван, стол, на столе бумага и чернильница. ¬ следующей комнате сто€л гроб, в ногах читал басом чтец в черной ризе, в головах живописец писал мертвую голову. “еснота. “рудно было обойти гроб. я посмотрел на труп, он в черном сюртуке. „ерты лица резки, сильны, мертвы, жилы на лбу напружинились, кисть руки больша€, пальцы длинные, к концу узкие.

 . Ќ. Ћ≈Ѕ≈ƒ≈¬. »з записок сенатора. –ус. јрх., 1910, II, 369 - 370.

√реч получил строгий выговор от Ѕенкендорфа за слова, напечатанные в "—еверной ѕчеле": "–осси€ об€зана ѕушкину благодарностью за 22-х летние заслуги его на поприще словесности" (є 24).  раевский, редактор "Ћитературных ѕрибавлений к –усскому »нвалиду", тоже имел непри€тности за несколько строк, напечатанных в похвалу поэту. я получил приказание вымарать совсем несколько таких же строк, назначавшихс€ дл€ "Ѕиблиотеки дл€ „тени€".

» все это делалось среди всеобщего участи€ к умершему, среди всеобщего глубокого сожалени€. Ѕо€лись - но чего?

ј. ¬. Ќ» »“≈Ќ ќ. «аписки и дневник, т. I, стр. 284.

¬ первые дни после гибели ѕушкина отечественна€ печать как бы онемела: до того был силен гнет над печатью своенравного опекуна над великим поэтом - графа ј. X. Ѕенкендорфа. ÷ензура трепетала перед шефом жандармов, страшась вызвать его неудовольствие - за поблажку в пропуске в печать - слов сочувстви€ к ѕушкину. ¬ одной лишь газете: "Ћитературные прибавлени€ к "–ускому »нвалиду", - јндрей јлександрович  раевский, редактор этих прибавлений, поместил несколько теплых, глубоко прочувствованных слов. ¬от они ("Ћитературные прибавлени€", 1837 г., є 5):

—олнце нашей поэзии закатилось! ѕушкин скончалс€, скончалс€ во цвете лет, в середине своего великого поприща!.. Ѕолее говорить о сем не имеем силы, да и не нужно; вс€кое русское сердце знает всю цену этоƒ невозвратимой потери и вс€кое русское сердце будет растерзано. ѕушкин! наш поэт! наша радость, наша народна€ слава!.. Ќеужели в самом деле нет уже у нас ѕушкина!   этой мысли нельз€ привыкнуть! 29-го €нвар€ 2 ч. 45м. по полудни.

Ёти немногие строки вызвали весьма характерный эпизод.

ј. ј.  раевский, на другой же день по выходе номера газеты, был приглашен дл€ объ€снений к попечителю —.-ѕетербургского учебного округа кн€зю ћ. ј. ƒундукову- орсакову, который был председателем цензурногГ комитета. Ќеобходимо заметить, что  раевский состо€л тогда на службе в министерстве народного просвещени€, именно помощником редактора журнала министерства и членом археограф. комиссии, будучи, таким образом, вдвойне зависимым от министерства.

- я должен вам передать, - сказал попечитель  раевскому, - что министр (—ергей —еменович ”варов) крайне, крайне недоволен вами!   чему эта публикаци€ о ѕушкине? „то это за черна€ рамка вокруг извести€ о кончине человека не чиновного, не занимавшего никакого положени€ на государственной службе? Ќу, да это еще куда бы ни шло! Ќо что за выражени€! "—олнце поэзии!!" ѕомилуйте, за что така€ честь? "ѕушкин скончалс€... в средине своего великого поприща!"  акое это такое поприще? —ергей —еменович именно заметил: разве ѕушкин был полководец, военачальник, министр, государственный муж?! Ќаконец, он умер без малого сорока лет! ѕисать стишки не значит еще, как выразилс€ —ергей —еменович, проходить великое поприще! ћинистр поручил мне сделать вам, јндрей јлександрович, строгое замечание и напомнить, что вам, как чиновнику министерства народного просвещени€, особенно следовало бы воздержатьс€ от таковых публикаций.

(ѕ. ј. ≈‘–≈ћќ¬). –ус. —тар., т. 28, 1880, 536.

(—ообщ. част. обр.). ѕо случаю кончины ј. —. ѕушкина, без вс€кого сомнени€, будут помещены в московских повременных издани€х статьи о нем. ∆елательно, чтобы при этом случае как с той, так и с другой сторон© соблюдаема была надлежаща€ умеренность и тон приличи€. я прошу ваше си€тельство обратить внимание на это и приказать цензорам не дозвол€ть печатани€ ни одной из вышеозначенных статей без вашего предварительного одобрени€,

—. —. ”¬ј–ќ¬ (мин. нар. просв.) - гр. —. √. —“–ќ√јЌќ¬” (попечителю ћосковского округа), 1 февр. 1837 г. ўукинский —борник, I, 298.

—мирдин сказывал, что со дн€ кончины его продал он уже на 40 тыс. его сочинений. “олпа с утра до вечера у гроба.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - Ќ. ». “”–√≈Ќ≈¬”, 31 €нв. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 61.

—туденты желали в мундирах быть на отпевании; их не допуст€т, веро€тно. “акже и многие департаменты, напр., духовных дел иностранных исповеданий. ќдна так называема€ знать наша или высша€ аристократи£ не отдала последней почести гению русскому; почти никто из высших чинов двора, из генерал-адъютантов и пр. не пришел ко гробу ѕушкина... ∆ена в ужасном положении; но иногда плачет. — каким нежным попечением он о ней в последние два дн€ заботилс€, скрыва€ от нес свои страдани€.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - ј. ». Ќ≈‘≈ƒ№≈¬ќ…, 1 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 66.

¬ынос тела почившего в церковь должен был состо€тьс€ вчера днем, но чтобы избежать манифестации при выражении чувств, обнаружившихс€ уже в то врем€, как тело было выставлено в доме покойного, - чувств§ которые подавить было бы невозможно, а поощр€ть их не хотели, - погребальна€ церемони€ была совершена в час пополуночи. ѕо этой же причине участвующие были приглашены в церковь при јдмиралтействе, а отпевание происходило в  онюшенной церкви.

Ѕарон √≈  ≈–≈Ќ-—“ј–Ў»… - барону ¬≈–—“ќЋ ”, 14 февр, 1837 г. ўеголев. 299.

¬чера (30-го) народ так толпилс€, - исключа€ аристократов, коих не было ни у гроба, ни во врем€ страдани€, - что полици€ не хотела, чтобы отпевали в »сакиевском соборе, а приказала вынести тело в полночџ в  онюшенную церковь, что мы немногие и сделали, других не впускали. ѕублика ожесточена против √еккерна, и опасаютс€, что выбьют у него окна.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - Ќ. ». “”–√≈Ќ≈¬”, 31 €нв. 1837 года. ѕ-н и его совр-ки, VI, 62.

Ќазначенную дл€ отпевани€ церковь переменили, тело перенесли в нее ночью, с какою-то тайною, всех поразившею, без факелов, почти без проводников; и в минуту выноса, на которую собралось не более дес€ти ближайших друзей ѕушкина, жандармы наполнили ту горницу, где молились об умершем, нас оцепили, и мы, так сказать, под стражей проводили тело до церкви.

¬. ј. ∆” ќ¬— »… - гр. ј. X. Ѕ≈Ќ ≈Ќƒќ–‘”, ўеголев, 255.

¬ день, предшествовавший ночи, в которую назначен был вынос тела, в доме, где собралось человек дес€ть друзей и близких ѕушкина, чтобы отдать ему последний долг, в маленькой гостиной, где мы все находились, очутилс€ целый корпус жандармов. Ѕез преувеличени€ можно сказать, что у гроба собрались в большом количестве не друзь€, а жандармы. Ќе говорю о солдатских пикетах, расставленных по улице, но против кого была эта военна€ сила, наполнивша€ собою дом покойника в те минуты, когда человек двенадцать друзей его и ближайших знакомых собрались туда, чтобы воздать ему последний долг? ѕротив кого эти переодетые, но всеми узнаваемые шпионы? ќни были там, чтобы не упускать нас из виду, подслушивать наши сетовани€, наши слова, быть свидетел€ми наших слез, нашего молчани€.

 н. ѕ. ј. ¬я«≈ћ— »… - вел. кн. ћ»’ј»Ћ” ѕј¬Ћќ¬»„”, 14 февр. 1837 г. ўеголев, 265.

Ќа вынос тела из дому в церковь Ќаталь€ Ќиколаевна ѕушкина не €вилась, от истомлени€ и от того, что не хотела показыватьс€ жандармам.

 н. ¬. ‘. ¬я«≈ћ— јя по записи Ѕј–“≈Ќ≈¬ј. –ус. јрх.. 1888, II, 305.

31 €нв. Ќа вынос в 12, т.е. полночь, €вились жандармы, полици€, шпионы, - -всего 10 штук, а нас едва ли столько было! ѕублику уже не пускали. ¬ первом часу мы вывезли гроб в церковь  онюшенную, пропели заупокой, и € возвратилс€ тихо домой.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬. »з дневника. ўеголев, 271.

ѕосле смерти ѕушкина € находилс€ при гробе его почти посто€нно до выноса тела в церковь, что в здании  онюшенного ведомства. ¬ынос тела был совершен ночью, в присутствии родных Ќ. Ќ. ѕушкиной, графа √. ј. —троганова и его жены, ∆уковского, “ургенева, графа ¬ельегорского, јркади€ ќс. –оссети, офицера генерального штаба —калона и семейств  арамзиной и кн€з€ ¬€земского. ¬не этого списка пробралс€ по льду в квартиру ѕушкина отставной офицер путей сообщени€ ¬еревкин, имевший, по объ€снению ј. ќ. –оссети, какие-то отношени€ к покойному. Ќикто из посторонних не допускалс€. Ќа просьбы ј. Ќ. ћуравьева и старой при€тельницы покойника, графини Ѕобринской (жены графа ѕавла Ѕобринского), переданные мною графу —троганову, мне поручено было сообщить им, что никаких исключений не допускаетс€. Ќачальник штаба корпуса жандармов ƒубельт, в сопровождении около двадцати штаб- и обер-офицеров, присутствовал при выносе. ѕо соседним дворам были расставлены пикеты. –азвернутые вооруженные силы вовсе не соответствовали малочисленным и крайне смирным друзь€м ѕушкина, собравшимс€ на вынос тела. Ќо дело в том, что назначенный день и место выноса были изменены; список лиц, допущенных к присутствованию в печальной процессии, был крайне ограничен, и самые энергические и вполне ос€зательные меры были прин€ты дл€ недопущени€ лиц неприглашенных.

 н. ѕ. ѕ. ¬я«≈ћ— »…. "ѕушкин", сборник Ѕартенева, II, 69.

Ќаталь€ Ќиколаевна ѕушкина, с душевным прискорбием извеща€ о кончине супруга ее, ƒвора ≈. ». ¬.  амер-ёнкера јлександра —ергеевича ѕушкина, последовавшей в 29 день сего €нвар€, покорнейше просит пожаловать к отпеванию тела в »сакиевский собор, состо€щий в јдмиралтействе, 1-го числа феврал€ в 11 часов до полудн€.

ѕ–»√ЋјЎ≈Ќ»≈ Ќј ќ“ѕ≈¬јЌ»≈ ѕ”Ў »Ќј. ѕушкин, изд. Ѕрокгауза - ≈фрона, т, VI, стр. 317.

Ќынешний »сакиевский собор тогда еще строилс€1, а »сакиевским собором называлась церковь в здании јдмиралтейства, к которой ѕушкин был прихожанином, жив€ на ћойке.

ѕ. ». Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1879, 1, 395.

1ќтстроен и осв€щен в 1858 году.

Ѕилеты приглашенным были разосланы без вс€кого выбора; ѕушкин был знаком целому ѕетербургу; дипломатический корпус приглашен был потому, что ѕушкин был знаком со всеми его членами; дл€ назначени€ же тех, кому посылать билеты, сделали просто выписку из реестра, который вз€т был у графа ¬оронцова.

¬. ј. ∆” ќ¬— »… - гр. ј. X. Ѕ≈Ќ ≈Ќƒќ–‘”. ўеголев, 254.

”тром многие приглашенные на отпевание и желавшие отдать последний долг ѕушкину €вл€лись в јдмиралтейство, с удивлением находили двери запертыми и не могли найти никого дл€ объ€снени€ такого обсто€тельства. ¬ это врем€ происходило отпевание в  онюшенной церкви, куда приезжавших пускали по билетам.

ћ. Ќ. ЋќЌ√»Ќќ¬. —овременна€ Ћетопись, 1863, є 18, стр. 13.

∆ивы еще лица, помн€щие, как —. —. ”варов €вилс€ бледный и сам не свой в  онюшенную церковь на отпевание ѕушкина и как от него сторонились.

ѕ. ». Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1888, II, 297.

я сто€ла близ гроба, в группе дам, между которыми находилась ≈л. ћих. ’итрово. «алива€сь слезами, выража€ свое сожаление о кончине ѕушкина, она шепнула мне сквозь слезы, кивнув головою на сто€вших у гроба официантов, во фраках, с пучками разноцветных лент на плечах:

- ѕосмотрите, пожалуйста, на этих людей: кака€ бесчувственность! ’оть бы слезинку проронили! - ѕотом она тронула одного из них за локоть. - „то же ты, милый, не плачешь? –азве тебе не жаль твоего барина? ќфициант обернулс€ и отвечал невозмутимо: - Ќикак нет-с... ћы, значит, от гробовщика, по нар€ду!

ј. ћ.  ј–ј“џ√»Ќј- ќЋќ—ќ¬ј. ¬оспоминани€. –ус. —тар., 1880, т. 28, стр. 572.

ћежду прочими подробност€ми о смерти и отпевании ѕушкина, ј. ». “ургенев сообщил (тригорским соседкам ѕушкина), что уважение к пам€ти поэта в громадных толпах народа, бывших на его отпевании в  онюшенной церкви, было до того велико, что все полы сюртука ѕушкина были разорваны в лоскутки, и он оказалс€ лежащим чуть не в куртке; бакенбарды его и волосы на голове были тщательно обрезаны его поклонницами.

ћ. ». —≈ћ≈¬— »….   биографии ѕушкина. –ус. ¬естн., 1869, но€брь, 92.

ќтпевание тела его происходило в церкви —паса в  онюшенной 1-го феврал€ в 11 часов утра... ѕеред церквью, дл€ отдани€ последнего долга любимому писателю, стеклись во множестве люди вс€кого звани€. “рогательно было видеть вынос гроба из церкви: ». ј  рылов, ¬. ј. ∆уковский, кн. ѕ. ј. ¬€земский и другие литераторы и друзь€ покойного несли гроб.

ћ. ј.  ќ– ”Ќќ¬., ѕисьмо к издателю ћоск. ¬едом. —ѕб., 4 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VIII, 83.

ѕрах ѕушкина прин€л последнее целование родных и друзей. ¬. ј. ∆уковский обн€л бездыханное тело его и долго держал его безмолвно на груди своей.

ѕ. ¬. јЌЌ≈Ќ ќ¬. ћатериалы, 422.

—овременники-свидетели передавали нам, что во врем€ отпевани€ обширна€ площадь перед церковью представл€ла собою сплошной ковер из человеческих голов, и что когда тело совсем выносили из церкви, то шествие на минуту запнулось; на пути лежал кто-то большого роста, в рыдани€х. ≈го попросили встать и посторонитьс€. Ёто был кн. ѕ. ј. ¬€земский.

ѕ. ».Ѕј–“≈Ќ≈¬. –ус. јрх., 1879, I, 397.

ѕохороны г. ѕушкина отличались особенною пышностью, и в то же врем€ были необычайно трогательны. ѕрисутствовали главы всех иностранных миссий, за исключением графа ƒерама (английского посла) и кн. —уцц» (греческого посла) - по болезни, барона √еккерена, который не был приглашен, и г. Ћибермана (прусского посла), отклонившего приглашение вследствие того, что ему сказали, что названный писатель подозревалс€ в либерализме в юности, бывшей, действительно, весьма бурною, как молодость многих гениев, подобных ему.

Ѕар.  . ј. Ћё“÷≈–ќƒ≈ (саксонский посланник) в донесении саксонскому правительству 8 феврал€ 1837 г. ўеголев. 375.

ƒолг чести повелевает мне не скрыть от вас того, что общественное мнение высказалось при кончине г. ѕушкина с большей силой, чем предполагали . Ќо необходимо вы€снить, что это мнение принадлежит не высшему классу, который понимал, что в таких роковых событи€х мой сын по справедливости не заслуживает ни малейшего упрека. „увства, о которых € говорю, принадлежат лицам из третьего сослови€, если так можно назвать в –оссии класс, промежуточный между насто€щей аристократией и высшими должностными лицами, с одной стороны, и народной массой, совершенно чуждой событию, о котором она и судить не может, - с другой. —ословие это состоит из литераторов, артистов, чиновников низшего разр€да, национальных коммерсантов высшего полета и т. д.

Ѕарон √≈  ≈–≈Ќ-—“ј–Ў»… - барону ¬≈–—“ќЋ ”, 14. февр. 1837 г. ўеголев, 299.

‘евраль 1. ѕохороны ѕушкина. Ёто были, действительно, народные похороны. ¬се, что сколько-нибудь читает и мыслит в ѕетербурге, - все стекалось к церкви, где отпевали поэта. Ёто происходило в  онюшенной. ѕлощадь была усе€на экипажами и публикою, но среди последней - ни одного тулупа или зипуна. ÷ерковь была наполнена знатью. ¬есь дипломатический корпус присутствовал. ¬пускали в церковь только тех, которые были в мундирах или с билетом. Ќа всех лицах лежала печаль - по крайней мере наружна€. я прощалс€ с ѕушкиным: "» был странен тихий мир его чела". ¬прочем, лицо уже значительно изменилось: его успело коснутьс€ разрушение. ћы вышли из церкви с  укольником.

- ”тешительно по крайней мере, что мы все-таки подвинулись вперед, - сказал он, указыва€ на толпу, пришедшую поклонитьс€ праху одного из лучших своих сынов.

Ќарод обманули: сказали, что ѕушкина будут отпевать в »сакиевском соборе - так было означено и на билетах, а между тем, тело было из квартиры вынесено ночью, тайком, и поставлено в  онюшенной церкви. ¬ университете получено строгое предписание, чтобы профессора не отлучались от своих кафедр и студенты присутствовали бы на лекци€х. я не удержалс€ и выразил попечителю свое прискорбие по этому поводу. –усские не могут оплакивать своего согражданина, сделавшего им честь своим существованием! »ностранцы приходили поклонитьс€ поэту в гробу, а профессорам университета и русскому юношеству это воспрещено. ќни тайком, как воры, должны были прокрадыватьс€ к нему.

ј. ¬. Ќ» »“≈Ќ ќ. «аписки и дневник, I, 284.

√раф ‘икельмон €вилс€ на похороны в звездах; были Ѕарант и другие. Ќо из наших ни ќрлов, ни  иселев не показались. «нать стала навещать умиравшего поэта, только прослышав об участливом внимании цар€.

ј. ќ. –ќ——≈“ по записи Ѕј–“≈Ќ≈¬ј. –ус. јрх., 1882, I, 248.

¬ университете положительно не обнаружилось тогда ни малейшего волнени€, и если бы ”варов не дал накануне знать, что он посетит аудитории в самый день похорон, то едва ли пошло бы много студентов на  онюшенную площадь. √раф ”варов нашел в ”ниверситете одних казенных студентов. ¬ообще же впечатление кончины ѕушкина на студентов было незначительное.

 н. ѕј¬≈Ћ ¬я«≈ћ— »…. —обр. соч., 560.

ћногие студенты сговорились вместе итти на похороны ѕушкина, но не знали, откуда будут похороны, - все полагали, что из јдмиралтейской церкви. ќказалось, отпевание было в  онюшенной церкви. “олпами м£ бросились сперва к јдмиралтейской, а потом к  онюшенной площади, но здесь трудно было протолкатьс€ через полицию, и только некоторые счастливцы получили доступ в церковь. я оставалс€ с другими на площади. Ќа вопрос проход€щего, кого хорон€т, жандарм ничего не ответил, будочник - что не может знать, а квартальный надзиратель, - что камер-юнкера ѕушкина. ƒолго ждали мы окончани€ церковной службы; наконец, на паперти стали по€вл€тьс€ лица в полной мундирной форме; военных было немного, но большое число придворных (веро€тно, по случаю того же камер-юнкерства) ; в черных фраках были только лакеи, следовавшие перед гробом, красным с золотом позументом; регалий и воспоминаний из жизни поэта никаких. √роб вынесен был на улицу посреди пестрой толпы мундиров и салопов, что мало соответствовало тому чувству, которое в этот момент наполн€ло наши юношеские души. ѕритом все это мелькнуло перед нами только на один миг. — улицы гроб тотчас же вынесен был в расположенные р€дом с церковью ворота в  онюшенный двор, где находилс€ заупокойный подвал, дл€ прин€ти€ тела до его отправлени€ в ѕсковскую губернию. ∆иво помню, как взоры наши следили в глубину ворот за гробом, пока он не исчез, - вот все, чем ознаменовалось участие молодежи в погребении русской гражданской славы!

ћ.-Ќ. ¬оспоминани€ из дальних лет. –ус. —тар., 1881, т. 31, май, стр. 160.

ѕушкин соедин€л в себе два единых существа: он был великий поэт и великий либерал, ненавистник вс€кой власти. ќсыпанный благоде€ни€ми государ€, он однако же до самого конца жизни не изменилс€ в своих правилах, а только в последние годы стал осторожнее в изъ€влении оных. —ообразно сим двум свойствам ѕушкина, образовалс€ и круг его приверженцев. ќн состо€л из литераторов и из всех либералов нашего общества. » те, и другие прин€ли живейшее, самое пламенное участие в смерти ѕушкина; собрание посетителей при теле было необыкновенное; отпевание намеревались делать торжественное, многие располагали следовать за гробом до самого места погребени€ в ѕсковской губернии; наконец, дошли слухи, что будто в самом ѕскове предполагалось выпр€чь лошадей и везти гроб людьми, приготовив к этому жителей ѕскова. - ћудрено было решить, не относились ли все эти почести более к ѕушкину-либералу, нежели к ѕушкину-поэту. - ¬ сем недоумении и име€ в виду отзывы многих благомысл€щих людей, что подобное как бы народное изъ€вление скорби о смерти ѕушкина представл€ет некоторым образом неприличную картину торжества либералов, - высшее наблюдение признало своею об€занностью мерами негласными устранить все почести, что и было исполнено.

ќ“„≈“ ќ ƒ≈…—“¬»я’  ќ–ѕ”—ј ∆јЌƒј–ћќ¬ «ј 1837 √ќƒ. ј. —. ѕол€ков. ќ смерти ѕушкина, 46.

—мерть ѕушкина представл€етс€ здесь, как несравнима€ потер€ страны, как общественное бедствие. Ќациональное самолюбие возбуждено тем сильнее, что враг, переживший поэта, - иноземного происхождени€. √ромкƒ кричат о том, что было бы невыносимо, чтобы французы могли безнаказанно убить человека, с которым исчезла одна из самых светлых национальных слав. Ёти чувства про€вились уже во врем€ похоронных церемоний по греческому ритуалу, которые имели место сначала в квартире покойного, а потом на торжественном богослужении, которое было совершено с величайшею торжественностью в придворной  онюшенной церкви, на котором почли долгом присутствовать многие члены дипломатического корпуса. ƒумаю, что со времени смерти ѕушкина и до перенесени€ его праха в церковь в его доме перебывало до 50.000 лиц всех состо€ний, многие корпорации просили о разрешении нести останки умершего. Ўел даже вопрос о том, чтобы отпр€чь лошадей траурной колесницы и предоставить несение тела народу; наконец, демонстрации и овации, вызванные смертью человека, который был известен за величайшего атеиста, достигли такой степени, что власть, опаса€сь нарушени€ общественного пор€дка, приказала внезапно переменить место, где должны были состо€тьс€ торжественные похороны, и перенести тело в церковь ночью.

Ћ»Ѕ≈–ћјЌ, прусский посланник при русском дворе, в донесении своему правительству, 2 - 14 февр. 1837 г. ўеголев, 384.

—течение было многочисленное по улицам, ведущим к церкви, и на  онюшенной площади; но народ в церковь не пускали. ≈два достало места и дл€ блест€щей публики. “олпа генералов-адъютантов, гр. ќрлов, кн. “рубецкой, гр. —троганов, ѕеровский, —ухозанет, јдлерберг, Ўипов и пр. ѕослы французский с растроганным выражением, искренним, так что кто-то прежде, слышав, что из знати немногие о ѕушкине пожалели, сказал: Ѕарант и √еррера sont les seules Russes dans tout cela (во всем этом - единственные русские!).

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - ј. ». Ќ≈‘≈ƒ№≈¬ќ…, 1 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 67.

Ћицо Ѕаранта: единственный русский - вчера еще, но сегодн€ генерал- и флигель-адъютанты.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬. »з дневника. ўеголев, 271,

јвстрийский посол, неаполитанский, саксонский, баварский и все с женами и со свитами. „ины двора, министры некоторые: между ними - и ”варов; смерть - примиритель. ƒамы, красавицы и модниц множество; ’итров® - с дочерьми, гр. Ѕобринский, актеры:  аратыгин и пр. ∆урналисты, авторы -  рылов последний из простившихс€ с хладным телом.  н. Ўаховской. ћолодежи множество. —лужил архимандрит и шесть св€щенников. –вались - к последнему целованию. ƒрузь€ вынесли гроб; но желавших так много, что теснотою разорвали фрак надвое у кн. ћещерского. “ут и Ёнгельгардт - воспитатель его в царскосельском лицее; он сказал мне: восемнадцатый из моих умирает, т. е. из первого выпуска лице€. ¬се товарищи поэта по лицею €вились. ћы на руках вынесли гроб в подвал на другой двор; едва нас не раздавили. ѕлощадь вс€ покрыта народом, в домах и на набережных ћойки тоже.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - ј. ». Ќ≈‘≈ƒ№≈¬ќ…, 1 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 68.

—егодн€ (1 феврал€), еще прежде дуэл€ назначена и в афишках объ€влена была дл€ бенефиса  аратыгина пиэса ѕушкина: "—купой –ыцарь, сцены из „енстовой трагикомедии".  аратыгин по случаю отпевани€ ѕушкин® отложил бенефис до завтра, но пиэсы этой - играть не будут! - веро€тно опасаютс€ излишнего энтузиасма...

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - ј. ». Ќ≈‘≈ƒ№≈¬ќ…, 1 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 66.

“ело ѕушкина до дн€ похорон поставили в склеп  онюшенной церкви, и там поклонени€ продолжались. ј дамы так даже ночевали в склепе, и самой €рой из них оказалась тетушка мо€ јгр. ‘ед. «акревска€. —ид€ около гроба в м€гком кресле и облива€сь горючими слезами, она знакомила ночевавших с нею в склепе барынь с особенными интимными чертами характера дорогого ей человека. ѕоведала, что ѕушкин был в нее влюблен без пам€ти, что он ревновал ее ко всем и каждому. „то еще недавно в гост€х у —оловых он, ревну€ ее за то, что она занималась с кем-то больше, чем с ним, разозлилс€ на нее и впустил ей в руку свои длинные ногти так глубоко, что показалась кровь. » тетка с гордостью показывала любопытным барын€м повыше кисти видные еще следы глубоких царапин. ј потом она еще рассказывала, что в тот же вечер, проща€сь с нею, ѕушкин шепнул ей на ухо: Peut etre, vous ne me reverrez gamais"//ћожет быть, вы никогда мен€ больше не увидите (фр.)//. » точно, она его живым больше не видала. “етка јгр. ‘ед-на, рассказыва€ все это во врем€ бессонных ночей в склепе, не сфантазировала ни слова, а говорила только всю правду. ѕушкин точно был большой поклонник прекрасного пола, а «акревска€ была очень хороша собой...  роме того, она была бесспорно умна€, остра€ женщина (немного легка€ на слово), но это не мешало тому, чтоб ѕушкин любил болтать с ней, читал ей свои произведени€ и считал ее другом. ј он был так самолюбив, что не мог перенести, чтоб женщина, которую он удостаивает своим вниманием, хот€ на минуту увлеклась разговором с кем-нибудь другим.

ћ. ‘.  јћ≈Ќ— јя. ¬оспоминани€. »стор. ¬естн., 1894, т. 58, стр. 54.

ќт глубоких огорчений, от потери мужа, жена ѕушкина была больна, она просила государ€ письмом дозволить ƒанзасу проводить тело ее мужа до могилы, так как по случаю т€жкой болезни она не могла исполнить этого сама.

ј. јћћќ—ќ¬ со слов  .  . ƒјЌ«ј—ј, 39.

я немедленно доложил его величеству просьбу г-жи ѕушкиной, дозволить ƒанзасу проводить тело в его последнее жилище. √осударь отвечал, что он сделал все, от него зависевшее, дозволил подсудимому ƒанзасу остатьс€ до сегодн€шней погребальной церемонии при теле его друга; что дальнейшее снисхождение было бы нарушением закона - и следовательно невозможно; но он прибавил, что “ургенев, давнишний друг покойного, ни в чем не зан€тый в насто€щее врем€, может отдать этот последний долг ѕушкину, и что он уже поручил ему проводить тело.

√р. ј. X. Ѕ≈Ќ ≈Ќƒќ–‘ - гр. √. ј. —“–ќ√јЌќ¬”. јммосов, 68.

2 феврал€. ∆уковский с письмом гр. Ѕенкендорфа к гр. —троганову, - о том, что вместо ƒанзаса назначен €, в качестве старого друга, отдать ему последний долг. я решилс€ прин€ть... Ќа панихиду. “ут граф —троганов представил мне жандарма; о подорожных и кресть€нских подставах.  уда еду - еще не знаю. «аколотили ѕушкина в €щик. ¬€земский положил с ним свою перчатку.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬. »з дневника. ўеголев, 272 - 273.

ƒонесли, что ∆уковский и ¬€земский положили свои перчатки в гроб, - и в этом видели что-то и к кому-то враждебное.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - Ќ. ». “”–√≈Ќ≈¬”, 28 февр. 1837г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 92.

3-го феврал€ в полночь мы отправились из  онюшенной церкви, с телом ѕушкина, в путь; € с почтальоном в кибитке позади тела; жандармский капитан впереди оного. ƒ€дька покойного желал также проводить останки своего доброго барина к последнему его жилищу, куда недавно возил он же и тело его матери; он стал на дрогах, кои везли €щик с телом, и не покидал его до самой могилы.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬ - ј. ». Ќ≈‘≈ƒ№≈¬ќ…, 9 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 71.

—тарый д€дька ѕушкина, Ќикита  озлов, находилс€ при нем в малолетстве, потом состо€л при нем все врем€ пребывани€ в псковской его деревне, и оставалс€ до последней минуты жизни его. ≈му же поручено было отвезти тело ј. —-ча в монастырь, где он и погреб его.

Ќ. ». “ј–ј—≈Ќ ќ-ќ“–≈Ў ќ¬ - ¬. ѕ. √ќЋќ¬»Ќќ…. »ст. ¬естн., 1894, т. 58, стр. 778.

—тарый д€дька ѕушкина, Ќикита  озлов, можно сказать, не покидал своего питомца от колыбели до могилы. ќн был, помнитс€, при нем и в ћоскве. Ќе знаю, был ли при нем верный д€дька в лицее, и позже в ќдессе и Ѕессарабии, но он был с ним и в сельце ћихайловском, и на пути его из столицы в последний приют, в —в€тогорский монастырь.

Ќ. ¬. —”Ў ќ¬. –аут. ћ., 1851, стр. 8 - 9.

(∆андармский полковник –акеев). - я препровождал... Ќазначен был шефом нашим препроводить тело ѕушкина. ќдин €, можно сказать, и хоронил его. „еловек у него был... что за преданный был слуга! —мотреть даже было больно, как убивалс€. ѕрив€зан был к покойнику, очень прив€зан. Ќе отходил почти от гроба: ни ест, ни пьет.

ћ. »Ћ. ћ»’ј»Ћќ¬. »з дневника. –ус. —тар., 1906, т. 127, стр. 391.

∆ена мо€ возвращалась из ћогилева и на одной станции неподалеку от ѕетербурга увидела простую телегу, на телеге солому, под соломой гроб, обернутый рогожею. “ри жандарма суетились на почтовом дворе, хлопотали о том, чтобы скорее перепр€чь курьерских лошадей и скакать дальше с гробом.

- „то это такое? - спросила мо€ жена у одного из находившихс€ здесь кресть€н.

- ј бог его знает что! ¬ишь, какой-то ѕушкин убит - его мчат на почтовых в рогоже и соломе, прости господи - как собаку.

ј. ¬. Ќ» »“≈Ќ ќ. ƒневник, 12 феврал€ 1837 года. «аписки и дневник, т. 1, 286.

4-го феврал€. ѕеред гробом и мною скакал жандармский капитан. ѕроехали —офию, в √атчине рисовались дворцы и шпиц протестанской церкви, в Ћуге или прежде пил чай. “ут вошел в церковь. Ќа станции перед ѕсковом встреча с камергером яхонтовым, который вез письмо ћордвинова к ѕещурову, но не сказал мне о нем. я поил его чаем и обогнал его; приехал к 9 часам в ѕсков, пр€мо к губернатору - на вечеринку. яхонтов скоро и прислал письмо ћордвинова, которое губернатор начал читать вслух, но дошел до высочайшего повелени€ - о невстрече - тихо и показал только мне - именно тому, кому казать не должно было: сцена хоть бы из комедии!

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬. »з дневника. ўеголев, 273.

ћилостивый √осударь јлексей Ќикитыч! √. ƒейств. ст. сов. яхонтов, который доставит сие письмо вашему превосходительству, сообщит вам наши новости. “ело ѕушкина везут в ѕсковскую губернию дл€ предани€ земле в имении его отца. - я просил г. яхонтова передать вам по сему случаю поручение графа јл. ’р. (Ѕенкендорфа), но вместе с тем имею честь сообщить вашему превосходительству волю государ€ императора, чтобы вы воспретили вс€кое особенное изъ€вление, вс€кую встречу, одним словом, вс€кую церемонию, кроме того, что обыкновенно по нашему церковному обр€ду исполн€етс€ при погребении тела двор€нина.   сему не излишним считаю, что отпевание тела уже совершено.

ј. Ќ. ћќ–ƒ¬»Ќќ¬ - ј. Ќ. ѕ≈ў”–ќ¬”, 2 феврал€ 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 109.

5 феврал€. ¬ 1 час пополуночи отправились сперва в ќстров, за 56 верст, где исправник и городничий нас встретили и послали с нами чиновника далее; оттуда за п€тьдес€т верст к ќсиновой - в “ригорское, где уже был в три часа пополудни. «а нами прискакал и гроб в седьмом часу вечера; гроб оставил € на последней станции с почтальоном и д€дькой. ќсипова послала, по моей просьбе, мужиков рыть могилу; вскоре и мы туда поехали с жандармом; зашли к архимандриту; он дал мне описание монастыр€; рыли могилу; между тем, € осмотрел, хот€ и ночью, церковь, ограду и здани€. ”словились приехать на другой день и возвратились в “ригорское. ѕовстречали тело на дороге, которое скакало в монастырь. √роб внесли в верхнюю церковь и поставили до утра там. Ќапились чаю, € уложил спать жандарма и сам осталс€ мыслить вслух о ѕушкине с милыми хоз€йками; читал альбум со стихами ѕушкина, языкова и проч. ƒочь (ћари€ »вановна ќсипова) плен€ла мен€: мы подружились. ¬ 11 часов € лег спать. Ќа другой день

(6 феврал€), в 6 часов утра, отправились мы - € и жандарм!! - оп€ть в монастырь, - все еще рыли могилу; моим гробокопател€м помогали кресть€не ѕушкина, узнавшие, что гроб прибыл туда; мы отслужили панихиду в церкви и вынесли на плечах кресть€н и д€дьки гроб в могилу - немногие плакали. я бросил горсть земли в могилу; выронил несколько слез и возвратилс€ в “ригорское. “ам предложили мне ехать в ћихайловское, и € поехал с милой дочерью, несмотр€ на желание и на убеждение жандарма не ездить, а спешить в обратный путь. ƒорогой ћарь€ »вановна объ€снила мне ѕушкина в деревенской жизни его, показывала урочища, любимые сосны, два озера, покрытых снегом, и мы вошли в домик поэта, где он прожил свою ссылку и написал лучшие стихи свои. ¬се пусто. ƒворник, жена его плакали.

ј. ». “”–√≈Ќ≈¬. »з дневника. ўеголев, 274. ƒополнено по письму ј. ». “ургенева к ј. ». Ќефедьевой от 9 февр. 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VI, 72.

 то бы сказал, что даже дворн€ (“ригорского), така€ равнодушна€ по отношению к другим, плакала о нем! ¬ ћихайловском г. “ургенев был свидетелем такого же гор€.

Ѕар. Ѕ. ј. ¬–≈¬— »… - —. Ћ. ѕ”Ў »Ќ”, 21 марта 1837 г. ѕ-н и его совр-ки, VIII, 63.

ќни (ѕушкин и его мать) лежат теперь под одним камнем, гораздо ближе друг к другу после смерти, чем были в жизни.

јЋ. Ќ. ¬”Ћ№‘. ƒневник, 21 марта 1842 г. Ћ. ћайков, 217.

√лава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ёпилог
√лава 9, страница 1 2 3