Запись о получении письма от гр. Е. К. Воронцовой
Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935.
Мелкие записи, заметки, пометы, подсчеты.
26.
5 сентебр. 1824
u. l. de [L V]
Примечания
Запись в тетради № 2370, л. 112. Запись нужно читать: «une lettre de Lise Voronzoff».1 Напечатано впервые у Я VII, 6: «5 сент. 1824, u. l. de... [une lettre de]». Щеголев в статье «Амалия Ризнич в поэзии Пушкина» в ВЕ 1904, I, 311, (перепечатано в ЩП1, 204 и ЩП3, 261), приведя запись в таком виде: «1 сентября2 1824 года — Une lettre de***», связал ее с сообщением
ОЏ С. Павлищевой о том, как Пушкин в Михайловском, получая письма из Одессы с такой же печатью, какая имелась на его перстне, запирался в своей комнате, никуда не выходил и никого не принимал к себе. Щеголев не утверждал, что письма эти были от Воронцовой, но такой вывод сделал М. О. Гершензон в статье «Пушкин и гр. Е. К. Воронцова» в ВЕ 1909, II, 537,1 утверждавший, что запись Пушкина никакого отношения к Воронцовой не имеет, так как будто бы в записи после словаѓ«de» стоит зачеркнутая буква, «похожая на R». Против этого чтения возражал П. Е. Щеголев в статье «Из разысканий в области биографии и текста Пушкина»: «Пушкин написал сначала Pr, потом это Pr покрыл буквою V, а затем горизонтальными линиями зачеркнул их. Желательно было бы, чтобы лица, имеющие возможность посмотреть подлинную рукопись <П. Е. Щеголев читал по фотографии. М. Ц.>, высказались, правильно ли мое мнение». (См. ПС XIV, 188 и ЩП1 176). Перепечатывая эту статью в своей книге «Из жизни и творчества Пушкина», 1931, Щеголев последнюю фразу о желательности проверки его чтения выкинул, взамен ее заявив, что под читаемым им буквами «Pr. V.» нужно разуметь «Princesse Viasemsky», то есть кн. В. Ф. Вяземскую, пославшую Пушкину письмо между 9 и 25 августа (см. ЩП2 240). С чтением П. Е. Щеголева нельзя согласиться.
Сноски
1 Письмо от Лизы Воронцовой
2 Опечатка, вместо: 5 сентября.
1 Перепечатано в книгах Гершензона: «Образцы прошлого», М. 1912, стр. 40, и «Мудрость Пушкина», М. 1919, стр. 193—194.