Кн. А. Д. Абамелек


Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935.
Записи в альбомах.
Записи стихотворений Пушкина.


16.

Кн. А. Д. Абамелек

Когда то (помню съ умиленьемъ)
Я смелъ Васъ нянчить съ восхищеньемъ,
Вы были дивное дитя.
Вы разцвели — съ благоговеньемъ
Вамъ ныне поклоняюсь я
За Вами сердцемъ и глазами

Съ невольнымъ трепетомъ ношусь
И Вашей славою и Вами,
Какъ нянька старая, горжусь.

9 Апреля

1832

Примечания

Впервые по этому автографу напечатано ↫Столице и Усадьбе» от 1 ноября 1915 г., № 45, стр. 7, но без даты. Подлинник вместе с альбомом А. Д. Боратынской хранится в ИРЛИ (№ 395). Автограф находится на л. 19 об. этого альбома, причем он был из него кем-то вырезан, а затем вновь помещен на прежнее место. Под стихами неизвестною рукою сделана подпись: «А. Пушкинъ», с росчерком.

Княжна Анна Давыдовна Абамелек (3 апреля 1814 — 13 февраля 1889) — дочь кн. Давыда Семеновича и Марфы Иоакимовны, рожд. Лазаревой, с 183‰ г. была фрейлиной, а в 1835 г. вышла замуж за Ираклия Абрамовича Боратынского (1802—1859), брата Е. А. Боратынского. По свидетельству современников, она отличалась своеобразной красотой восточного типа, что, между прочим, хорошо видно по ее акварельному портрету работы А. П. Брюллова, воспроизведенному на обложке названного номера «Столицы и Усадьбы»; вариант этого портрета воспроизведен в «Старых Годах» (1910, июль — сентябрь). Ей посвящали свои стихи поэты И. И. Козлов («Собрание стихотворений Ив. Козлова», СПб. 1834, II, 273), кн. П. А. Вяземский («Сочинения кн. П. А. Вяземского», IV, 176 и XII, 479—480), И. П. Мятлев («Татевский сборник С. А. Рачинского», СПб. 1899, стр. 63—64). А. Д. Боратынская известна как переводчица русских поэтов на иностранные языки; она перевела на французский язык стихотворения И. И. Козлова и Пушкина, и на английский — Пушкина, Тютчева, Лермонтова, Некрасова, А. Толстого, Апухтина и др. Подробнее о ней, а также о ее муже см. в В VI, 430—431, и в книге Ю. Н. Верховского «Е. А. Боратынский. Материалы к его биографии. Из Татевского архива Рачинских», П. 1916, стр. 57—58 и др., где указана библиография. Список литературных работ А. Д. Боратынской см. у Д. Д. Языкова «Обзор жизни и трудов покойных русских писателей», вып. IX, М. 1905, 5—6. См. также R. I. Ermerin «Annuaire de la noblesse de Russie... second année», St.-P. 1892, pp. 10—13.

Кроме факта занесения в альбом Боратынской комментируемых стихов, о знакомстве с ней Пушкина нигде более нет никаких сведений, хотя по смыслу стихов поэта можно думать, что он знал ее еще до 1820 г., то есть до своей ссылки на юг. Ср. в статье И. П. Хрущова «Одна из воспетых Пушкиным», Харьков, 1900.

Текст стихов напечатан впервые в «Отечественных Записках» 1840, т. VIII, отд. III, стр. 1.