Пушкин — Хитрово Е. М., 18 июня 1827
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
233. Е. М. ХИТРОВО.
18 июня 1827 г. (?) В Петербурге.
Madame,
Je ne sais comment Vous exprimer toute ma reconnaissance pour ¬’intérêt que vous daignez prendre à ma santé; je suis presque confus de me porter si bien. Une circonstance bien importune me
prive aujourd’hui du bonheur d’être chez vous. Veuillez recevoir mes regrets et mes excuses ainsi que l’hommage de ma haute considération.
18 juillet. | Pouchkine. |
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Не знаю, сударыня, как выразить вам всю свою благодарность за участие, которое вам угодно было проявить к моему здоровью; мне почти совестно чувствовать себя так хорошо. Одно крайне досадное обстоятельствЭ лишает меня сегодня счастья быть у вас. Прошу принять мои сожаления и извинения, равно как и выражение моего глубокого уважения.
18 июля. (Франц.)
Пушкин.