Пушкин — Соболевскому С. А., ноябрь (после 10) 1827
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
244. С. А. СОБОЛЕВСКОМУ.
Ноябрь (после 10) 1827 г. Из Петербурга в Москву.
Безалаберный! полно тебе писать глупости Анне Петровне, напиши мне слово путное. ГдеР«Онегина» 2-я часть? здесь ее требуют, остановилась из-за нее продажа и других глав. А кто виноват? ты, живот, Калибан etc. — еще слово: ты перевелся на Трубецкого, а он терпел, терпел целый месяц — а как стало невтерпеж, пристал ко мне внезапно: давай денег! — денег — а где их взять? — Что ваши, т. е. наши? Погодин мне писал, а я, виноват, весь изленился, не отвечал еще и не послал стихов — да они сами меня обескуражили. Здесь в Петербурге дают мне (à la lettre) {См. перевод} 10 рублей за стих, — а у вас в Москве — хотят меня заставить даром и исключительно работать журналу. Да еще говорят: он богат, чёрт ли ему в деньгах. Положим так, но я богат через мою торговлю стишистую, а не прадедовскими вотчинами, находящимися в руках Сергея Львовича.
А. П.
Баронесса тебе кланяется — и целует нежно.
Переводы иноязычных текстов
буквально. (Франц.)
Примечания
Анна Петровна — Керн.
- «Где „Онегина” 2-я часть?» — II глава романа издавалась под наблюдением Соболевского.
- Другие главы — I, III — VI.
- Живот, Калибан (невоздержанный, чувственный дикарь изЏ«Бури» Шекспира) — прозвища Соболевского.
- Наши, они — редакция «Московского вестника» (ср. примеч. 220).
- Баронесса — С. М. Дельвиг, жена поэта.