Пушкин — Вульфу А. Н., 27 октября 1828
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
267. А. Н. ВУЛЬФУ.
27 октября 1828 г. Из Малинников в Петербург.
Тверской Ловелас С.-Петербургскому Вальмону здравия и успехов желает.
––––
Честь имею донести, что в здешней губернии, наполненной вашим воспоминанием, всё обстоит благополучно. Меня приняли с достодолжным почитанием и благосклонностию. Утверждают, что вы гораздо хуже меня (в моральном отношении), и потому не смею надеяться на успехи, равные вашим. Требуемые от меня пояснения насчет вашего петербургского поведения дал я с откровенностию и простодушием — отчего и потеклЮ некоторые слезы и вырвались некоторые недоброжелательные восклицания, как например: какой мерзавец! какая скверная душа! но я притворился, что их не слышу. При сей верной оказии доношу вам, что Марья Васильевна Борисова есть цветок в пустыне, соловей в дичи лесной, перла в море и что я намерен на днях в нее влюбиться.п
Здравствуйте; поклонение мое Анне Петровне, дружеское рукопожатие баронессе etc.
27 окт.
Примечания
Ловелас и
- Вальмон — безнравственные герои романов Ричардсона («Кларисса Гарлоу») и Шодерло де Лакло («Опасные связи»).
- «пояснения ... дал я» — приятельнице Вульфа, Е. П. Полторацкой.
- Анна Петровна — Керн.
- Баронесса — С. М. Дельвиг (см. примеч. 143).