Пушкин — Плетневу П. А., 24 февраля 1831
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
396. П. А. ПЛЕТНЕВУ.
24 февраля 1831 г. Из Москвы в Петербург.
Мой милый, я очень беспокоюсь о тебе. Говорят, в Петербурге грипп; боюсь за твою дочку. На всякий случай жду от тебя письма.
Я женат — и счастлив; одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось — лучшего не дождусь. Это состояние для меня так ново, что, кажется, я переродился. Посылаю вам визитную карточку — жены домШ нет, и потому не сама она рекомендуется Степаниде Александровне.
Прости, мой друг. Что баронесса? память Дельвига есть единственная тень моего светлого существования. Обнимаю тебя и Жуковского. Из газет узнал я новое назначение Гнедича. Оно делает честь государю, которогЮ искренно люблю и за которого всегда радуюсь, когда поступает он умно и по-царски. Addio. {См. перевод}
Будьте же все здоровы. | 24 févr. {См. перевод} |
Переводы иноязычных текстов
Прощай. (Итал.)
февраля. (Франц.)
Примечания
Степанида Александровна — жена Плетнева.
- Баронесса — вдова Дельвига.
- Назначение Гнедича — членом Главного управления училищ.