Пушкин — Вяземской В. Ф., 4 июня 1832
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
490. В. Ф. ВЯЗЕМСКОЙ.
4 июня 1832 г. Из Петербурга в Москву.
Сейчас от Хитровой. Elle est on ne peut plus toucтée de l’état de Батюшков — elle s’offre de venir elle-même tenter le dernier remède avec une abnégation vraiment admirable. A propos d’abnégation: imaginez-vous que ma femme a eu la maladresse d’accoucher d’une petite litographie de ma personne. J’en suis au désespoir malgré toute ma fatuité.
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Она как нельзя более взволнована состоянием Батюшкова. Она с самоотверженностью, поистине изумительной, предлагает сама явиться к нему, чтобы испробовать последнее средство. Кстати о самоотверженности‘ представьте себе, что жена моя имела неловкость разрешиться маленькой литографией с моей особы. Я в отчаянии, несмотря на всё свое самомнение. (Франц.)
Примечания
Батюшков — сошел с ума в 1822 г.
- «Моя жена имела неловкость...» — ср. примеч. 456.