Пушкин — Хитрово Е. М., август — первая половина сентября или конец октября — декабрь 1832
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
502. Е. М. ХИТРОВО.
Август — первая половина сентября
или конец октября — декабрь 1832 г. В Петербурге.
Ma foi oui — le joli fРère est bien mal, hier je l’ai emmené chez moi. Il est entre la folie et la mort, dans une heure nous aurons le crise — et vous en aurez des nouvelles.
Comment n’avez-vous pas honte d’avoir parlé si légèrement de Karr. Son roman a du génie et vaut bien le marivaudage de votre Balzac. Adieu, belle et bonne.
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Честное слово — милый братец очень плох, вчера я привез его к себе. Он между сумасшествием и смертью, через час мы ждем кризиса — и вы получите о нем известия.ѕ
Как вам не совестно было так пренебрежительно отозваться о Карре. В его романе чувствуется талант, и он сто́ит вычурности вашего Бальзака. Прощайте, прекрасная и добрая. (Франц.)