Пушкин — Санковскому П. С., 3 января 1833
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.
Т. 10. Письма. — 1979.
503. П. С. САНКОВСКОМУ.
3 января 1833 г. Из Петербурга в Тифлис.
JРюЭ§‡•ЯШЮь›®…!бУг™»ђНЪЫГ°‡ЅЭрвОҐ‹ЁЖИЩЖ…¦ћеЦчя€N’ъГЛКЂ”»ЖаЫµљ¬КсАЦ‚–ЉнГгЖўҐ‡тПцЭђђ)ШжАр‹°јЯчЗп•Њ‰РУлЭ¶–§дРюС§‡•ЯХРь–Є€сбЭг—»ћНРСЙј‡іЭъвД«‹ўЖИЩЖ‹¬ћецх†N�рПЛИЂ—µЖмХкі”®fяОШЋњЂнГгМўЇЂГтЭљћЏЦиАюЂT°ЫэМм•Њ‡ЭУаЭ¶њдРюЯ§‡•ЯТФц›Є…хлЭг—»ђНЪХН°‡ЅЭъиАЁЃўЖИЩЖ…¬ћлШфя€N’ъГБДЂ•µИаЫйN� КяОЦ‚–ЉгГоИўҐЌшБьђћzШвОюЋµІХэМб›Њ‡ЭЧлЭёњ§дЮюС‡›СШРц›¤…хбЩг™ћГЦЫГ°‰ЅРфвО{‹ЁЖИЧЖ…¬”еТчу€·’ъЙАДЋ™»ЖаЫд·” КяКЬ‚BЂнГЖ¬ҐЌтБ"ЭћћЏШжАюЋ°јЯэВM›‚‰ЧУлЭёњ§к.юС§‡�СШРц›¤…сбУг™»”НФЫЙ°‰ЅЭъ<О«ЃЁЖЗУИ‰ўћлШщя€і�ъОЛИЊ™µЖаЫдN�ЄКяkЦЋњЂнЙгЖўҐЌшЕь2ђћ…ШиАюЂґјЯуМб—Њ‡ЭЭлЧІњ«оРр}§‰•ЯШЮ(›¤…бЭй—µћНЪЫ°‰ЅЭъвДҐ‹ўЖЖuЖ‹ЎђеШщс†N’ъЛКЂ™kЖпЫдN” КяАЦЊњЂнГгЖўҐЌшБтЭљ’…ШжlюЋѕјЯэЖб‘‚‡ЭЭлЭёњпЮю§‡џУФТш›®ЏсбУг—µ“ГЪЫГ°‡ЅУъвГҐ‹ўМИЖЉ¬ћеЦщс€ґ’ъГЕДЋWµЛоЫд·”®АяАШЋњЋнГгЖЁ«ѓшПьЧћћ‹ШжМюЋѕ±ЫчМн•ЊЉЭЭлЭёњ©HРрСK‡™ЯШ4ъ•¤…TпЭг™»ћ'ЦХН°‡ЅЭъвО«‹¬ЖЖЦЖ…¬ћеШщяrNњъГАКЂ—µМаЫµљ КяАЦ‚њЂнНгИ®ҐЌГтЭђћ…ЦиАюЂѕ¶ХэМбwЊЌЭСзЭ¶’§:РюС©‡•ЯШФш›z…сбУн—µћГЪСГѕ‡ЅЭрвОҐЃ¬ЖИЩЖ…¦ћеЦхх€іњъГЛКЋ™µЖкСдN~¬ДяКЫ‚ђЂзГгИ¬ЁѓтПьЭђћ…ШиАюЉѕјХуМ—‚‡ЭЦеЭёђ©оЮюЯ©‡›ЯШЮц›Є…фпУн;»ђНЪЫЙ°ЌіЭрв$©…ўЖЖХЖ…¬ћеШщя€N’ъГЛДЂ•їЖаpдµ” КхАЦ‚њЂнЙг)ўҐЌшПьЭђ”…Т“�TЬ”ГNWIФdИдФЎС†СI.TKКYy4UwЬfЮ;Z|zЩ`РЪО"T€”ї„їlp*Й3їбзф¦В\érite et qui va quitter un monde brillant et une existence frivole et dissipée, pour le sévère métier de soldat géorgien. Nous vous le recommandons, et nous sommes persuadés que vous nous remercierez de cette connaissance.
Agréez, Monsieur, l’assurance de ma hauts considération.
3 janvier 1833. St-P. | Alexandre Pouchkine. |
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Я так виноват перед вами и должен казаться таким неблагодарным, что мне совестно вам писать. Г-н Казасси доставил мне очень любезное письмо от вас; вы в нем просили у меня стихов для альманаха, который намеревались выпустить к этому году. Я задержал свой ответ по весьма уважительной причине; мне нечего было вам послать, и я всё ждал, как говорится, минуты вдохновения, то есть припадка бумагомарания. Но вдохновение так и не пришло, в течение последних двух лет я не написал ни одного стиха — и вот почему мое доброе намерение преподнести вам свои несчастные стишки отправилось мостить ад. Ради бога, не сердитесь, а лучше пожалейте меня за то, что мне никогда не удается поступать так, как мне следовало бы или хотелось бы.
Я поручил Ширяеву доставить вам всё напечатанное мною по возвращении из Тифлиса — не знаю, выполнил ли он это. Я же обязан вам большой благодарностью за присылку Тифлисских ведомостей — единственной из русских газет, которая имеет свое лицо и в которой встречаются статьи, представляющие действительный, в европейском смысле, интерес. Если вы видаете А. Бестужева, передайте ему поклон от меня. Мы повстречались с ним на Гут-горе, не узнавши друг друга, и с тех пор я имею о нем сведения лишь из журналов, в которых он печатает свои прелестные повести. Здесь распространился слух о его смерти, мы искренно оплакивали его и очень обрадовались его воскрешению (.....).
Письмо это передаст вам г-н Россети, весьма достойный молодой человек, который покидает блестящий свет и ветреное и рассеянное существование для сурового ремесла грузинского солдата. Мы рекомендуем его вам и уверены, что вы поблагодарите нас за это знакомство.
Примите, милостивый государь, уверение в моем высоком уважении.
Александр Пушкин.
3 января 1833. СПб. (Франц.)
Примечания
Санковский был редактором официальной газеты «Тифлисские ведомости». В момент написания письма Пушкин не знал, что Санковский уже умер.
- Казасси — И. А., офицер.
- Ширяев — книгопродавец.
- Бестужев — А. А.
- Россети — К. О. Россет, брат А. О. Россет-Смирновой.