Скачать текст письма

Пушкин — Вяземскому П. А., вторая половина 1835—1836


Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979Љ

Т. 10. Письма. — 1979.


765. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ.

Вторая половина 1835 г. — 1836 г.

В Петербурге.

Араб (женского рода не имеет), житель или уроженец Аравии, аравитянин. Караван был разграблен степными арабами.

Арап, женск. арапка, так обыкновенно называют негров и мулатов. Дворцовые арапы, негры, служащие во дворце. Он выезжает с тремя нарядными арапами.

Арапник, от польского Herapnik (de harap, cri de chasseur pour enlever aux chiens la proie Reiff). NB: harap vient de herab. {См. перевод}

А право, не худо бы взяться за лексикон или хоть за критику лексиконов.

Переводы иноязычных текстов

  1. (от harap, возглас охотника, чтобы отнять у собак добычу. Рейф). NB. harap, происходит от herab1

Сноски

1 Вниз. (Немецк.)

Примечания

  1. Пушкин критикует Словарь Российской Академии и‚«Энциклопедический лексикон» Плюшара. Объяснение слова «арапник» взято из «Русско-французского словаря...» Ф. Рейфа.