Скачать текст письма

Дантес-Геккерн — Пушкину А. С., 15—16 ноября 1836


Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 16 (Переписка 1835-1837). — 1949.


1288. Ж. Дантес-Геккерн — Пушкину.

15—16 ноября 1836 г. Петербург.

Monsieur,

Le B-on de H.<eeckeren> vient de me dire qu’il a été autorisé par m. <нрзб.> de me faire savoir que toutes les raisons, pour lesquelles vous й’avez provoqué, avaient cessé, et que par conséquent je pouvais considérer cet acte de votre part comme non avenu. —

Lorsque vous m’avez provoqué, sans me dire pourquoi, j’ai accepté sans hésiter, car l’honneur m’en faisait un devoir; aujourd’hui que vous assurez n’avoir plus de motifs à désirer une rencontre, avant de pouvoir vous rendre votre parole, je désire savoir pourquoi vous avez changé d’idées n’ayant chargé personne de vous donner des explications que je me réservais de vous donner moi-même. — Vous serez le premier à convenir qu’avant de nous retirer; il faut que les explications, de part et d’autre soient données de manière à pouvoir par la suite nous estimer mutuellement.

George de Heeckeren.

<см. перевод>

Переводы иноязычных текстов

  1. Стр. 187, строка 15 снизу и сл.

    Милостивый государь.

    Барон Геккерн только что сообщил мне, что он был уполномочен г. <нрзб.> уведомить меня, что все те основания, по каким вы вызвали меня, перестали существовать, и что поэтому я могу рассматривать это ваше действие, как не имевшее места.

    Когда вы вызвали меня, не сообщая причин, я без колебаний принял вызов, так как честь обязывала меня к этому; ныне, когда вы заверяете, что не имеете более оснований желать поединка, я, прежде чем вернут‚ вам ваше слово, желаю знать, почему вы изменили намерения, ибо я никому не поручал давать вам объяснения, которые я предполагал дать вам лично. — Вы первый согласитесь с тем, что прежде чем закончить это дело, необходимо, чтобы объяснения как одной, так и другой стороны были таковы, чтобы мы впоследствии могли уважать друг друга.

    Жорж  де  Геккерн.

Примечания

  1. Ж. Дантес-Геккерн — Пушкину.

    15—16 ноября 1836 г. Петербург.

    Печатается по тексту публикации П. Е. Щеголева. Подлинник заграницей, вероятно, в семейном архиве баронов Дантес-Геккернов.

    Впервые опубликовано П. Е. Щеголевым в его работе ,,Дуэль и смерть Пушкина“ (,,Пушкин и его современники“, вып. XXV—XXVII, 1916, стр. 174) — в подлиннике; в переводе — во 2-м издании той же работы, СПб., 1917, стр.91; в 3-м изд., 1928, стр. 98 (перевод) и 314 (подлинник). В сборнике М. А. Цявловского ,,Письма Пушкина и к Пушкину“, 1925, — пропущено.

    В собрание переписки Пушкина вводится впервые.