Д'Аршиак — Пушкину А. С., 27 января (9 ч. утра) 1837
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 16 (Переписка 1835-1837). — 1949.
1369. О. д’Аршиак — Пушкину.
9 ч. утра, 27 января 1837 г. Петербург.
Monsieur.
J’insiste encore ce matin sur la demande que j’ai eu l’honneur de vous faire hier soir. —
Il est indispensable que je m’abouche avec le témoin que vous aurez choisi; et cela dans le plus bref délai. Jusqu’à midi je resterai dans mon <app>artement, 2 l’espère, avant cette heure, recevoir la personne que vous voudrez bien m envoyer.
Agréez Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.
Vicomte d’Archiac.
St. Pétersbourg mercredi 9 h. du matin
27 janvier 1837.
8 fevrier
<см. перевод>
Сноски
2 Прорвано.
Переводы иноязычных текстов
Стр. 225, строка 16 и сл.
Милостивый государь.
Я настаиваю и сегодня утром на просьбе, с которой имел честь обратиться к вам вчера вечером.
Необходимо, чтобы я переговорил с секундантом, выбранным вами, и притом в кратчайший срок. До полудня я останусь у себя на квартире; надеюсь ранее этого часа принять лицо, которое вам угодно будет прислат› ко мне.
Примите, милостивый государь, уверение в моем глубочайшем уважении.
Виконт д’Аршиак.
С.-Петербург, среда, 9 ч. утра, 27 января 1837.
8 февраля
Примечания
О. д’Аршиак — Пушкину.
9 ч. утра 27 января 1837 г. Петербург.
Печатается по подлиннику (ПД, 244, оп. 2, № 108) — из военно-судного дела о дуэли Пушкина, л. 108.
Впервые опубликовано: по копиям — А. Н. Аммосовым в его брошюре ,,Последние дни жизни и кончина А. С. Пушкина“, СПб., 1863, стр. 55, и П. А. Ефремовым в ,,Русской Старине“, т. XXVIII, 1880, июль, стр. 524; по подлиннику — П. М. фон-Кауфманом в книге ,,Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном. Подлинное военно-судное дело 1837 г.“, СПб., 1900, стр. 83.
Вошло в четвертое издание сочинений Пушкина под ред. П. А. Ефремова (т. VII, 1903, стр. 681) и в издание переписки Пушкина под ред. В. И. Саитова (т. III. 1911, стр. 449).