Завадовская — Пушкину А. С., 16 мая 1832
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 15 (Переписка 1832-1834). — 1948.
756. Е. М. Завадовская — Пушкину.
16 мая 1832 г. Петербург.
Vous ”éalisez, Monsieur, un désir bien vif, bien constant, en me permettan de vous envoyer mon Album. — Je sais apprécier l'étendue de cette aimable obligeance, et j'attache trop de prix à posséder un souvenir de votre part, pour ne pas vous être fort reconnaissante de la promesse que vous avez bien voulu me faire. — Agréez-en, je vous prie, l'assurance, et celle de mes sentiments distingués.
Hélène Zavadovsky.
Lundi 16 Mai.
Адрес: Monsieur
Monsieur Pouschkin.
{См. перевод}
Переводы иноязычных текстов
Стр. 21, строка 18 снизу и сл.
Разрешив мне послать вам мой альбом, милостивый государь, вы осуществили мое горячее и давнишнее желание. — Я в полной мере ценю эту милую любезность и слишком высоко ставлю возможность обладать знакоЭ памяти от вас, чтобы не быть вам весьма признательной за данное вами любезное обещание. — Примите же уверение в моей благодарности и лучших к вам чувствах.
Елена Завадовская.
Понедельник 16 мая.
Милостивому государю господину Пушкину.
Примечания
Е. М. Завадовская—Пушкину.
16 мая 1832 г. Петербург.
Печатается по подлиннику (ПД, ф. 244, оп. 2, № 29).
Впервые опубликовано, по материалам П. Е. Щеголева, в „Литературном Наследстве“, № 16—18, 1934, стр. 560; воспроизведено там же, стр. 559.
В собрание переписки Пушкина вводится впервые.