Одоевский и др. — Пушкину А. С., 28 сентября и 2 октября 1833
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 15 (Переписка 1832-1834). — 1948.
850. В. Ф. Одоевский и С. А. Соболевский — Пушкину.
28 сентября и 2 октября 1833 г. Петербург.
<В. Ф. Одоевский:>
Скажите, любезнейший Александр Сергеевич: что делает наш почтенный г. Белкин? Его сотрудники Гомозейко и Рудый Панек по странному стечению обстоятельств описали: первый — гостиную, второй — чердак: нельзя ли г. Белкину взять на свою ответственность — погреб, тогда бы вышел весь дом в три этажа и можно было бы к Тройчатке сделать картинку, представляющую разрез дома в 3 этажа с различными в каждом сценами; Рудый Панек даже предлагал самый альманах назвать таким образом: Тройчатка, или Альманах в три этажа, соч.<инение> и проч. — что на это всё скажет г. Белкин? Его решение нужно бы знать немедленно, ибо заказывать картинку должно теперь, иначе она не поспеет и Тройчатка не выдет к новому году, что кажется необходимым. — А что сам Александр Сергеевич?
Одвск.
С.-Петер. 28 сент. 1833.
Я видел Жуковского — он помолодел и поздоровел; нет и тени прежнего больного лица. Мысль трех-этажного альманаха ему очень нравится.
Мой Адрес: На Дворцовой набережной, в Мошковом переулке, в доме Ланской, кн.<язю> Влад.<имиру> Федор.<овичу> или на имя кн.<язя> Вяземского.
<С. А. Соболевский:>
2 октября.
Вот тебе цидула Одоевского. Я здесь с пятого числа едва — прошлого месяца, и чорт меня знает, сколько еще пробуду. Хлопочу (будто бы) об делах, стряпаю песенник и другие славные вещи, в том числе Вяземскогµ в одном томе, à deux colonnes. (<см. перевод>).
Так как об ваших Северных Цветах ни слуху, ни духу, то издам я таковой, да издам на славу, с рисунками à l'eau forte, genre de Rembrandt (<см. перевод>), Гагарина. Он малый с истинным талантом, а не так, как я думал, только с навыком и набитою рукой. У него прелестные рисунки к Contes Nocturnes de Hoffman <см. перевод>, и мне очень жаль, что мало был он в Москве и следственно не мог вглядеться в наше старинное рисование, то есть в нашу архитектуру, в нашу древнюю утварь, в наше готическое, которое удивительно способно к разнообразию и прикрасе; однакож и тут попытки у него славные.
Христа ради, Александр Сергеевич, стишков и прозы, прозы и стишков, на обеды, на вино, на лошадей, на <------> и бог знает на что еще. Дело в том, что я положил себе к 1-му маию выработать и выпросить 20,000. Вымолю и <....>1 выработаю. Прошу помогать.2
Напиши мне словечко на имя Ивана Васильевича Киреевского, у Красных ворот, в доме Елагиной, в Москве. Желал бы стихотворную пьесу повествовательную, способную к рисункам, ибо на нее-то напустили бы Гагарина.
Остаюсь здесь еще несколько дней; потом в Москву; потом опять сюда; потом опять в Москву и опять сюда к генварю.
Жену твою видел раза два в театре. Вяземская воротилась из Дерпта. Привези-ко сушеных стерлядей; это очень хорошо; да и балыков не мешало б. Всё это завязать в рогожу в подвязать под коляску; нет никакоЬ помехи.
Твой Соболевский.
Сноски
1 В копии пробел.
2 В копии, вероятно, описка: помолчать.
Переводы иноязычных текстов
Стр. 84, строки 7—6 снизу. — в два столбца.
Стр. 84, строка 4 снизу. — офортом, в духе Рембрандта.
Стр. 85, строка 2. — „Ночным рассказам“ Гофмана.
Примечания
В. Ф. Одоевский и С. А. Соболевский—Пушкину.
28 сентября и 2 октября 1833 г. Петербург.
Печатается по писарской копии (ПБЛ, бумаги А. А. Краевского, отд. „†“, лл. 2—4) авторизованной В. Ф. Одоевским, с поправками по тексту первой публикации; в последней слова: „Дело в том, что ~ выработаю“ отсутствуют. Подлинник не сохранился. К слову „Тройчатке“ Одоевским (в копии) сделано примечание: „Под этим названием Пушкин, Гоголь и кн. Одоевский предполагали издать три повести Белкина, Рудого Панька и Гомозейки, в роде альманаха“.
Впервые опубликовано П. И. Бартеневым в „Русском Архиве“, 1864, стб. 814— 816 (во 2-м изд.—стб. 1005—1007) и включено в его же сборник „А. С. Пушкин“, вып. II, „К биографии А. С. Пушкина“, 1885, стр. 111—113.
Вошло в издание переписки Пушкина под ред. В. И. Саитова (т. III, 1911, стр. 47—48).