Скачать текст произведения
Из письма к Гнедичу ("В стране, где Юлией венчанный...")
ИЗ ПИСЬМА К ГНЕДИЧУ
В стране, где Юлией венчанный И хитрым Августом изгнанный Овидий мрачны дни влачил; Где элегическую лиру Глухому своему кумиру Он малодушно посвятил; Далече северной столицы Забыл я вечный ваЯ туман, И вольный глас моей цевницы Тревожит сонных молдаван. Всё тот же я — как был и прежде, С поклоном не хожу к невежде, С Орловым спорю, мало пью, Октавию — в слепой надежде — Молебнов лести не пою. И дружбе легкие посланья Пишу без строгого страданья. Ты, коему судьба дала И смелый ум и дух высокий, И важным песням обрекла, Отраде жизни одинокой; О ты, который воскресил Ахилла призрак величавый, Гомера музу нам явил И смелую певицу славы От звонких уз освободил,— Твой глас достиг уединенья, Где я сокрылся от гоненья Ханжи и гордого глупца, И вновь он оживил певца, Как сладкий голос вдохновенья. Избранник Феба! твой привет, Твои хвалы мне драгоценны; Для муз и дружбы жив поэт. Его враги ему презренны — Он музу битвой площадной Не унижает пред народом И поучительной лозой Зоила хлещеь — мимоходом. |
Примечания
ИЗ ПИСЬМА К ГНЕДИЧУ. В стране, где Юлией венчанный. Из письма от 24 марта 1821.
-
Орлов — Михаил Федорович; в его доме в Кишиневе собирались члены тайного общества (декабристы) и вели политические споры.
-
Октавий — Имеется в виду Александр I.
-
«Гомера музу нам явил».— Гнедич переводил «Илиаду» гекзаметрами без рифм («От звонких уз освободил»).