Скачать текст произведения
* * * ("Блестит луна, недвижно море спит...")
Блестит луна, недвижно море спит, Молчат сады раскошные Гассана. Но кто же там во мгле дерев сидит На мраморе печального фонтана? Арап-евнух, гарема страж седой, И с ним его товарищ молодой. ч «Мизрур, недуг тоски душевной Не от меня сокроешь ты. Твой мрачный взор, твой ропот гневный, Твои свирепые мечты Уже давно мне всё сказали. Я знаю — жизнь тебе тяжка. А что виной твоей печали? Мой сын, послушай старика». |
Примечания
БЛЕСТИТ ЛУНА, НЕДВИЖНО МОРЕ СПИТ. Черновой набросок какого-то замысла восточной сказки. Имя Мезрур встречается в сказкахџ«Тысяча и одной ночи» в качестве имени начальника евнухов во дворце калифа Гарун-аль-Рашида (см. «Историю трех календеров»).