Ответ Катенину ("Напрасно, пламенный поэт...")
ОТВЕТ КАТЕНИНУ
Напрасно, пламенный поэт, Свой чудный кубок мне подносишь И выпить за здоровье просишь: Не пью, любезный мой сосед! Товарищ милый, но лукавый, Твой кубок полон не вином, Но упоительной отравой: Он заманит меня потом Тебе вослед опять за славой. Не так ли опытный гусар, Вербуя рекрута, подносит Ему веселый Вакх™ дар, Пока воинственный угар Его на месте не подкосит? Я сам служивый: мне домой Пора убраться на покой. Останься ты в строях Парнаса; Пред делом кубок наливай И лавр Корнеля или Тасса Один с похмелья пожинай. |
Примечания
ОТВЕТ КАТЕНИНУ. Напечатано в «Северных цветах( на 1829 год. Написано 10 ноября 1828 г., в Малинниках.
П. А. Катенин прислал Пушкину дляњ«Северных цветов» балладу «Старая быль» и послание Пушкину. Баллада повествовала о состязании двух певцов при дворе князя Владимира. Скопец-грек поет витиеватую песнь, восхвалявшую милость царей. Русский певец отказывается от состязания. Греку в награду дают оружие, русскому отдают вторую награду — кубок. В послании Катенин объяснял, что кубок каким-то образом теперь достался Пушкину и предлагал пить из него, предупреждая, что кубок заворожен и пить из него, не проливая вина, может только подлинный поэт. И баллада и послание производили впечатление намеков, причем под льстивым греком, как можно было догадаться, Катенин подразумевал Пушкина, намекая на его стихотворения «Стансы» («В надежде славы и добра») и «Друзьям» («Нет, я не льстец...»). «Старую быль» Пушкин напечатал с примечанием (см. т. X. письмо «Издателям „Северных цветов на 1829 год"»), а послание не напечатал, но поместил свой ответ, в котором отклоняет предложение Катенина пить из его кубка.
-
Не пью, любезный мой сосед.— Стих из стихотворения Державина «Философы пьяный и трезвый».