Скачать текст произведения

О французской словесности


О ФРАНЦУЗСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

Изо всех литератур она имела самое большое влияние на нашу. Ломоносов, следуя немцам, следовал ей. Сумароков — (Тредьяковский нехотя отделил стихосложением) — Дмитриев, Карамзин, Богданович. Вредные последствиў — манерность, робость, бледность. Жуковский подражает немцам, Батюшков и Баратынский — Парни. Некоторые пишут в русском роде, из них один Крылов, коего слог русский. Князь Вяземский имеет свой слог. Катенин — пиесы в немецком роде — слог его свой.

Что такое французская словесность? Трубадуры. Малерб держится четырьмя строками оды к Дюперье и стихами Буало. Менар, чистый, но слабый. Ракан, Воатюр — дрянь. Буало, Расин, Мольер, Лафонтен, Ж. Б. Руссо, Вольтер. Буало убивает французскую словесность, его странные суждения, зависть Вольтера — французская словесность искажается—русские начинают ей подражать — Дмитриев, Карамзин, Богданович — как можно ей подражать: ељ глупое стихосложение — робкий, бледный язык — вечно на помочах, Руссо в одах дурен. Державин.

Не решу, какой словесности отдать предпочтение, но есть у нас свой язык; смелее! — обычаи, история, песни, сказки — и проч.

(1822)

Примечания

  1. О ФРАНЦУЗСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

    Черновой план, относящийся, вероятно, к 1822 году. Отчасти он был осуществлен в статье «О поэзии классической и романтической» (стр. 24). Опубликован в 1928 г.

  2. «Малерб держится четырьмя строками...» Популярные стихи:

    Mais  elle  était du  monde, où  les  plus belles choses
                Ont  le  pire destin:
        Et  Rose  elle  a  vécu que vivent  les  roses,
                L’espace  d’un  matin.

    Но она была из мира, где лучшее
    Имело худшую судьбу;
    И роза, она жила столько, сколько живут розы —
    Лишь одно утро. (Франц.)

  3. Стихи Буало — см. «О ничтожестве литературы русской».

  4. «Руссо в одах дурен». Жан Батист Руссо (1671—1741), одописец. Пушкин предпочитал одам его эпиграммы. См. письмо Вяземскому от 25 января 1825 г.