Скачать текст произведения

Борис Годунов Примечания


БОРИС ГОДУНОВ

Примечания

  1. Пушкин приступил к работе надЄ«Борисом Годуновым» в ноябре—декабре 1824 г. Замысел трагедии возник у Пушкина по прочтении двух томов (X и XI) «Истории государства Российского» Карамзина, вышедших в марте 1824 г. и содержавших историю царствования Федора Иоанновича, Бориса Годунова, Федора Годунова и Дмитрия Самозванца. Пушкин нашел, что история народных движений начала XVII века и борьба за власть напоминают его время. Прежде чем начать трагедию, он конспективно изложил события, рассказанные в «Истории государства Российского» Карамзина (тт. Х и XI).

    Далее им был составлен следующий план трагедии:

    Годунов в монастыре. Толки князей — вести — площадь, весть о избрании. Летописец. Отрепьев — бегство Отрепьева.

    Годунов в монастыре. Его раскаянье — монахи-беглецы. Годунов в семействе.

    Годунов в совете. Толки на площади.— Вести об изменах, смерть Ирины.— Годунов и колдуны.

    Самозванец перед сражением.

    Смерть Годунова (известие о первой победе, пиры, появление Самозванца), присяга бояр, измена.

    Пушкин и Плещеев на площади — письмо Димитрия — вече — убиение царя — Самозванец въезжает в Москву.

    Затем Пушкин приступил к тексту трагедии и написал его до сцены в келье Чудова монастыря. Здесь, по-видимому, произошел перерыв в работе, так как Пушкин обратился к четвертой главеЅ«Евгения Онегина». Закончив ее, в марте или апреле 1825 г., Пушкин вернулся к «Борису Годунову» и к июлю закончил первую часть, которая состояла из следующих сцен:

    1 Кремлевские палаты (Шуйский и Воротынский)

    2 Красная площадь

    3 Девичье поле

    4 Кремлевские палаты (Борис, патриарх, бояре)

    5 Ночь. Келья в Чудовом монастыре

    6 Ограда монастырская

    7 Палаты патриарха

    8 Царские палаты

    9 Корчма на литовской границе.

    Тогда же им был составлен следующий список:

    Действующие лица в 1-ой части.

    Борис Годунов, царь

    Патриарх Иов

    Игумен Чудова монастыря

    Пимен, летописец

    Григорий Отрепиев

    В. Шуйский, Воротынский, князья  Рюриковой крови

    Василий Щелкалов, верховный дьяк

    Мисаил, Варлаам, монахи

    Злой чернец

    Хозяйка корчмы

    Сторожевые приставы

    Народ

    Вторую часть трагедии Пушкин закончил 13 сентября 1825 г.

    Ее состав таков:

    1 Москва. Дом Шуйского.

    2 Царские палаты.

    3 Краков. Дом Вишневецкого.

    4 Замок воеводы Мнишек в Самборе. Уборная Марины.

    5 Ряд освещенных комнат.

    6 Ночь. Сад. Фонтан.

    При этом Пушкин рассчитывал написать еще две части. Однако трагедия была закончена на третьей части. Состав третьей части такой:

    1 Граница литовская

    2 Царская дума

    3 Площадь перед собором в Москве

    4 Равнина близ Новгорода-Северского

    5 Севск

    6 Лес

    7 Москва. Царские палаты

    8 Ставка

    9 Лобное место

    10 Кремль. Дом Борисов.

    Трагедия была окончена 7 ноября 1825 г.

    В рукописи трагедия была озаглавлена: «Комедия о царе Борисе и Гришке Отрепьеве» (у Пушкина было несколько вариантов этого названия).

    При окончательной обработке Пушкин уничтожил деление на три части, исключил две сцены (ч. I, сц. 6 и ч. II, сц. 4) и переставил сцены 3 и 4 третьей части.

    Главным источником сведений, на основании которых написан°«Борис Годунов», была «История государства Российского» Карамзина. Пушкин вполне доверял истинности фактов, сообщенных Карамзиным, хотя и отказывался от его религиозно-монархического истолкования событий. Лишь немногие эпизоды трагедии основаны на источниках, не отразившихся в рассказе Карамзина (например, описание смерти царя Федора, рассказ об исцелении слепца). Некоторые эпизоды и лица вообще не основаны на исторических данных: так, в истории не упоминаются ни Афанасий Пушкин, ни молодой Курбский. Отказавшись от системы «намеков» и «применений», Пушкин тем не менее не скрыл своего отношения к событиям. В трагедии подчеркнута роль народа, «народного мнения», «народного суда», хотя народ и представлен колеблющимся, легко поддающимся внушению.

    Пушкин писал в иносказательной форме П. А. Вяземскому сразу после окончания трагедии:І«Жуковский говорит, что царь меня простит за трагедию — навряд, мой милый. Хоть она и в хорошем духе писана, да никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!».

    По приезде в Москву в 1826 г. Пушкин читал трагедию друзьям (10 сентября у Соболевского, 29 сентября у Вяземского, 12 октября у Веневитиновых). Бенкендорф, узнав об этих чтениях, затребовал у Пушкина рукописN трагедии (письмом 22 ноября, которое Пушкин получил в Михайловском). Трагедия была передана на рассмотрение Ф. Булгарину, который написал отзыв о ней и сделал из нее выписки. Записка Булгарина была представлена Николаю I, который наложил на нее резолюцию: «Я считаю, что цель г. Пушкина была бы выполнена, если б с нужным очищением переделал комедию свою в историческую повесть или роман наподобие Вальтер Скотта». Резолюция эта, подсказанная замечаниями Булгарина, была сообщена Пушкину 14 декабря 1826 г. В ответ на нее Пушкин отказался переделать свое произведение, и потому отпала возможность его напечатать. Из трагедии в печати появились только отрывки: сцена в келье — в журнале «Московский вестник» (1 января 1827 г.), «Граница литовская» — в альманахе «Северные цветы» на 1828 г. (22 декабря 1827 г) и две первые сцены трагедии — в альманахе «Денница» на 1830 г. (9 января 1830 г.).

    В 1829 г., перед отъездом на Кавказ, Пушкин стал снова хлопотать о разрешении напечатать трагедию, поручив это дело Жуковскому. 10 октября 1829 г. он получил отрицательный ответ, однако с указанием, что если будут исправлены некоторые места трагедии, то можно будет снова представить ее для доклада Николаю I. В 1830 г. Пушкин, в связи с женитьбой, снова обратился к Бенкендорфу с просьбой о разрешении печатать «Бориса Годунова», на что 28 апреля Бенкендорф сообщил Пушкину о разрешении печатать трагедию «под его собственной ответственностью». Издание вышло в свет в конце декабря 1830 г. (с датой издания 1831). По просьбе дочерей Карамзина Пушкин посвятил издание памяти историка. Издание это печаталось в отсутствие Пушкина, под наблюдением Жуковского, которому принадлежат и некоторые переделки и сокращения цензурного порядка. Наиболее существенные изменения, внесенные в печатное издание,— отсутствие сцены «Девичье поле. Новодевичий монастырь», а также цензурные сокращения и изменения, особенно в сценах «Равнина близ Новгорода-Северского» и «Площадь перед собором в Москве». Кроме того, в рукописи заключением всей пьесы вместо ремарки «Народ безмолвствует» было:

    Народ.

    Да здравствует царь Дмитрий Иванович!

    В конце 1833 г. в одном немецком журнале, издававшемся в Дерпте (Тарту), «Dorpater Jahrbücher für Litteratur, Statistik und Kunst {«Дерптские ежегодники литературы, статистики и искусства». (Нем.)}», появилась пропущенная в издании сцена — «Ограда монастырская», вместе с немецким переводом Е. Розена. В примечании говорилось, что Пушкин намеревался поместить эту спену во втором издании.

  2. Великий собор — земский собор 1598 года с большим, чем в предшествующих соборах, числом выборных.