Скачать текст произведения

Алексеев М.П. - Пушкин и проблема "вечного мира". Примечания


ПУШКИН И ПРОБЛЕМА «ВЕЧНОГО МИРА»

Примечания

1 Далее зачеркнуто: «только глупцы думают иначе» (XII, 489).

2 Пушкин и его современники, вып. IV. СПб., 1906, стр. 27, № 13.

3 См.: М. Гершензон. Семья декабристов. (По неизданным материалам). Былое, 1906, № 10, стр. 308.

4 Интерес Пушкина к проектам аббата Сен-Пьера отметил Б. М. Эйхенбаум в статье: Проблема «вечного мира» (Русская мысль, 1914, № 8—9, стр. 116—119).

5 Жизнь искусства, 1924, 10 июня, стр. 3.

6 Б. Томашевский. Пушкин и вечный мир. Звезда, 1930, № 7, стр. 227—231.

7 Впервые отрывок вошел в издание Полного собрания сочинений Пушкина в шести томах (т. V, М. — Л., 1931, стр. 411).

8 Pouchkine. Œuvres complètes. Autobiographie, critique, correspondence. Ed. H. Meynieux. Paris, [1958], p. 36—37 (D’un carnet de notes. «Sur la Paix perpétuelle»).

9 Б. В. Томашевский. Пушкин, кн. 1 (1813—1824). М. — Л., 1956, стр. 534—537. То же см. в кн.: Б. В. Томашевский. Пушкин и Франция. Л., 1960, стр. 135—138.

10 Мы пользовались автографом, хранящимся в Рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР (ф. 244, оп. 1, ђ 284, л. 1—1 об.). Краткое его описание см. в кн.: Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском доме. Научное описание. Составили Л. Б. Модзалевский и Б. В. Томашевский. М. — Л., 1937, стр. 111, № 284.

11 Б. Томашевский. Пушкин и вечный мир, стр. 229.

12 О предполагаемой женитьбе М§ Ф. Орлова Пушкин писал из Кишинева А. И. Тургеневу (7 мая 1821 г.) и упомянул об этом в стихотворном послании к В. Л. Давыдову. В письме к П. А. Вяземскому (Кишинев, 2 января 1822 г.) есть такая фраза: «Пишу тебе у Рейна — все тот же он, не изменился, хоть и женился». О характере отношений его с Орловыми мы находим следующее свидетельство В. П. Горчакова: «В половине 1821 г. М. Ф. Орлов приехал назад в Кишинев с молодою женою, Екатериной Николаевной, урожденной Раевской. Пушкин необыкновенно уважал ее; но с самим Орловым он не чинился и валялся у него на диванах в бархатных шароварах. Орлов улыбался и раз сказал ему известные стихи:

Мои, твои права равны;
Да мой сапог тебе не впору.

— Эка важность, сапоги! — возразил Пушкин: у слона еще больше должны быть сапоги. Орлов говорил ему ты, Пушкин ему в›» (в кн.: Пушкин в воспоминаниях современников. [М.], 1950, стр. 223—224).

13 Выдержки из этих писем, приведенные уже Гершензоном, цитируются также МЃ А. Цявловским, по сверке их с подлинными автографами, хранящимися в Государственной библиотеке им. В. И. Ленина. (М. А. Цявловский. Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина, т. I. М., 1951, стр. 316—317).

14 О взаимоотношениях Липранди, Пушкина, В‹ Ф. Раевского, М. Ф. Орлова интересные замечания сделал П. А. Садиков («И. П. Липранди в Бессарабии 1820-х годов». В кн.: Пушкин. Временник Пушкинской комиссии, вып. 6. М. — Л., 1941, стр. 266—295).

15 Пушкин в воспоминаниях современников, стр. 196; по словам Горчакова, спор М. Ф. Орлова с Пушкиным однажды коснулся «Душеньки» Богдановича (там же, стр. 195—196).

16 Б. Л. Модзалевский объясняет, что под своими «конституционными друзьями» Пушкин разумел М. Ф. Орлова, П. И. Пестеля, В. Ф. Раевского (см.: Пушкин. Письма, т. I. М. — Л., 1926, стр. 228).

17 Дневник Долгорукова. Звенья, т. IX. М. — Л., 1951, стр. 29.

18 См.: Пушкин в воспоминаниях современников, стр. 197.

19 Џ«Литературное наследство», т. 16—18, 1934, стр. 657—666. Доныне не объяснено еще, что имел в виду Пушкин, когда писал брату из Кишинева 24 сентября 1820 г.: «Михайло Орлов с восторгом повторяет... Русским безвестную!... я также» (Пушкин. Письма, тС I, стр. 14 и 216). Подлинник этого письма дошел до нас в поврежденном виде; случайностью ли, однако, следует объяснять тот факт, что автограф прожжен в тех местах, где поставлены точки?

20 См.: В. Базанов. 1) Декабристы в Кишиневе. (М. Ф. Орлов и В. Ф. Раевский). Кишинев, 1951; 2) В. Ф. Раевский. Новые материалы. М. — Л., 1949.

21 Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском доме, стр. 111.

22 Б. Томашевский. Пушкин и французская литература. «Литературное наследство», т. 31—32, 1937, стр. 42; см. также: Б. В. Томашевский. Пушкин и Франция, стр. 132. Об отношении к Ж.-Ж. Руссо Пушкина в период его южной ссылки см. в статье Ю® М. Лотмана «Руссо и русская культура XVIII — нач. XIX века», в прилож. к кн.: Ж.-Ж. Руссо. Трактаты. М., 1969 (сер. «Литературные памятники»), стр. 590—598. «Бесспорно, что самостоятельное отношение Пушкина к Руссо сложилось именно в связи с общим идейным влиянием на него декабристов Юга», — справедливо отмечает здесь Ю. М. Лотман; однако в этой статье об идеях Руссо о вечном мире, в связи с Сен-Пьером, и об отношении к этим проблемам Пушкина речь не идет. Отметим кстати, что в указанном новейшем издании «Трактатов» Ж.-Ж. Руссо напечатано «Суждение о вечном мире» в переводе А. Д. Хаютина (стр. 142—150). В комментариях к «Суждению» (стр. 638—639) из русских литераторов упомянут лишь его первый переводчик на русский язык — И. Ф. Богданович (стр. 638).

23 Цитируя здесь слова Руссо ремесле» писателя, которое он назвал «наиболее подлым» («le plus vil des métiers»), Пушкин заметил, что, говоря так, Руссо «не впервой соврал», потому что это ремесло «не подлее других» (XIII, 59, 525).

24 Књ«Исповеди» ведет нас также и фраза из позднейшей статьи Пушкина («О ничтожестве литературы русской»), где Руссо назван «задумчивым» (в черновом варианте «задумчивым софистом»; XI, 272, 507).

25 См.: Г. Винокур. Монолог Алеко. Литературный критик, 1937, № 1, стр. 217—231.

26 Ж.-Ж. Руссо. Исповедь. М., 1949, стр. 385. Пользуюсь напечатанным здесь переводом М. Розанова и Д. Горбова, сверяя его по изданию: Œuvres complètes de J. J. Rousseau avec des notes historiques par G. Petitan, t. I. Paris, 1839.

27 Ж.-Ж. Руссо. Исповедь, стр. 491; Œuvres complètes..., t. I. p. 530—531.

28 «Extrait du projet» издано было в 1761 г. трижды: в Париже (без обозначения места и года), в Амстердаме — Мишелем Реем (контрафакция) и, наконец, вместе с памфлетом Вольтера «Рескрипт о вечном мире китайского императора», без обозначения года и места печати. См.: Jean Senélier. Bibliographie générale des œuvres de J. J. Rousseau. Paris, 1950, p. 180—181. Последующие издания были весьма многочисленны.

29 Существует две редакции этого труда Сен-Пьера (не во всем сходные между собою): полная, изданная в трех томах (1713—1716) и сокращенная под заглавием «Abrégé du projet de paix perpétuelle». О проекте Сен-Пьера существует огромная литература на всех европейских языках. См.: Андрей Лодыженский. Проекты вечного мира и их значение. М., 1880, стр. 141—145; А. Ященко. Международный федерализм. Идея юридической организации человечества в политических учениях до конца XVIII века. М., 1908, стр. 293—296; Joseph Drouet. L’abbé de Saint-Pierre. L’homme et l’œuvre. Paris, 1912; Wilhelm Borner. Das Weltstaatsprojekt des Abbé de Saint-Pierre. Ein Beitrag zur Geschichte des Weltfriedensidee. Berlin — Leipzig, 1913, и др.

30 О «Великом плане» Генриха IV — Сюлли см.: А. Ященко. Международный федерализм, стр. 281—282. Здесь же подробно характеризованы проекты французского публициста времени Филиппа Красивого Пьера Дюбуа (XI¬ в.), чешского короля Георгия Подибрада (XV в.), гугенота XVII в. Эмерика Крусе (стр. 268 и сл.) и т. д. Ср.: Kurt v. Raumer. Friedensrufe und Friedenspläne seit der Renaissance. Freiburg — München, 1953. См. также сборник, составленный И. С. Андреевой и А. В. Гулыгой, — «Трактаты о мире» (М., 1963), где проект Сен-Пьера напечатан (стр. 107—149) вместе с предшествовавшими ему сочинениями Эразма Роттердамского, Яна-Амоса Коменского и Вильяма Пенна.

31 Помимо литературы, указанной выше, см. содержательную статью: Werner Bahner. Der Friedensgedanke in der Literatur der franЎösischen Aufklärung. In: Grundpositionen der französischen Aufklärung. (Neue Beiträge zur Literaturwissenschaft, Bd. I). Berlin, 1955, S. 139—208.

32 Voltaire. Dictionnaire philosophique (Œuvres complètes, ed. L. Moland, t. XIX), p. 318.

33 Voltaire. De la paix perpétuelle, par de docteur Goodheart (Œuvres complètes, t. XXVIII, p. 105).

34 См. выше, стр. 172.

35 К точке зрения Вольтера близок также д’Аламбер, который в своем «Eloge de l’abbé Saint-Pierre», читанном на публичном заседании Французской Академии в 1755 г., критически отнесся к проекту «вечного мира» как неосуществимому, поскольку Сен-Пьер не считается со «страстями», присущими «властителям», и слишком оптимистически взирает на будущее (D’Alembert. Œuvres philosophiques, historiques et littéraires. Paris, 1805, t. XI, p. 101).

36 См.: Werner Bahner. Der Friedensgedanke..., S. 170. См.: [Ange Goudar]. La Paix de l’Europe ne paut s’établir que’a la suite d’une longue trève, ou Projet de pacification générale... par M. le Chevalier G***. Amsterdam, 1757. Существует русский перевод Р. М. Цебрикова: Анж Гудар. Мир Европы не может иначе восстановиться, как только по продолжительном перемирии, или Проект всеобщего замирения... Переведено с францзского языка в стане перед Очаковым в 1788 году. СПб., 1789. Об А. Гударе см. подробнее в статье: Л. С. Гордон. Некоторые итоги изучения защищенной литературы эпохи просвещения (вторая половина XVIII в.). В кн.: Французский ежегодник. М., 1960, т. II, стр. 101—106.

37 Werner Bahner. Der Friedensgedanke..., S. 171.

38 Ibid., S. 172. Мерсье в своем утопическом романе о Европе в XXV веке («L’an 2440, rêve s’il en fût jamais», 1786) также исходил из идей Сен-Пьера, пересказанных Руссо, когда создавал картину всеобщего мира, наступившего после ликвидации войн: короли, с общего согласия, установят естественные границы своим владениям; наиболее мудрые люди всех наций установят общий договор, и он будет единогласно принят; предрассудки, разделявшие нации, исчезнут: «Индийцы и китайцы сделались нашими соотечественниками. Мы приучаем наших детей смотреть на вселенную, как на одну семью, собранную перед очами общего отца» (см.: А. Ященко. Международный федерализм, стр. 297).

39 Здесь и в дальнейшем я пользовался изданием «Œuvres complètes de J. J. Rousseau...» 1839 г., повторяющим издание 1819 г., где, как и в изд. 1839 г., «Jugement sur la paix perpétuelle» напечатано в IV томе (р. 280—288); в нескольких случаях воспроизвожу удачный перевод А. Ященко, сверяя его с подлинным текстом.

40 Œuvres complètes de J. J. Rousseau..., t. IV, p. 284.

41 Ibid.

42 Ibid.

43 Б. Томашевский. Пушкин и вечный мир, стр. 230; см. также: Б. В. Томашевский. Пушкин и Франция, стр. 138.

44 Б. В. Томашевский. Пушкин и Франция, стр. 133.

45 Жан-Жак Руссо. Об общественном договоре. СПб., 1907, стр. 4—5.

46 Там же. Ср.: Irmgard Mühlenkamp. Der Begriff der Revolution bei Jean-Jacques Rousseau im Rahmen der Grundbegriffe seines Systems. Diss. Leipzig, 1936, S. 26—27.

47 Юњ Г. Оксман (Пушкин в работе над «Капитанской дочкой». «Литературное наследство», т. 58, 1952, стр. 241) вскрыл происхождение и истинный смысл тех сентенций, которые вложены были Пушкиным в уста Гринева, утверждающего, например, что «лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений» (гл. VI); в «Путешествии из Москвы в Петербург» мы находим ту же сентенцию, выраженную теми же словами: «Лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от одного улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений политических, страшных для человечества» (гл. «Русская изба»). Было бы глубоко ошибочно не только приписывать их самому Пушкину, но и возводить их к предполагаемой цитате из Руссо хотя они и имеют текстуальное сходство с ней.

48 См.: Л. Камаровский. Главные моменты идеи мира в истории. Русская мысль, 1895, № 6, стр. 22.

49 См.: Л. Герман. Жан-Жак Руссо и французская революция XVIII в. Под знаменем марксизма, 1939, кн. 8, стр. 120.

50 Dreyfus. L’arbitrage international. Paris, 1892, p. 71; см. также: Л. Камаровский. Главные моменты идеи мира в истории, стр. 16.

51 Неполный перечень этих проектов, составленный по книге Р. Моля (R. Mohl. Geschichte und Literatur der Staatswissenscїäften, S. 438) приводит А. Лодыженский (Проекты вечного мира и их значение, стр. 83), а также А. Ященко (Международный федерализм, стр. 127—128).

52 Критика проекта Сен-Пьера, данная Сен-Симоном в этом сочинении, имеет сходство с той, которая представлена была Руссо; кроме того, Сен-Симон считает, что неизбежным результатом международной организации, предложенной Сен-Пьером, если бы таковая была создана, было бы закрепление навеки феодальной системы, превращающее власть государей в еще более грозную силу и отнимающее у народов всякую возможность борьбы с тиранией. Не исключена возможность, что через посредство М. Лунина, познакомившегося с Сен-Симоном в Париже в 1816 г., об этом его сочинении узнал и Пушкин еще в Кишиневе. Ср.: Л. Гроссман. Пушкин и сенсимонизм. Красная новь, 1936, № 6, стр. 159. См. также статью: И. С. Андреева. Сен-Симон и идея всеобщего мира. Вестник истории мировой культуры, 1961, № 4, стр. 44—55.

53 Андрей Лодыженский. Проекты вечного мира и их значение, стр. 83—84.

54 Histoire de la vie et des ouvrages de J. J. Rousseau, composée de documents authentiques..., t. II. Paris, MDCCCXXI, p. 421—426; см.: Б. Л. Модзалевский. Библиотека А. С. Пушкина. В кн.: Пушкин и его современники, вып. IX—X. СПб., 1910, стр. 249, № 988; принадлежавший Пушкину и дошедший до нас экземпляр этой книги, которым я пользовался, на интересующих нас страницах оказался неразрезанным.

55 Histoire de la vie et des ouvrages de J. J. Rousseau..., p. 425. Р. С. Эдлинг, столь близкая к кругам дипломатов и святош, окружавших Александра I в последние годы его жизни, и к самому императору, в своих «Мемуарах» замечает, что «трактат об основании Священного союза, столь остроумно названный Прадом „Апокалипсисом дипломатии“, есть, в сущности, не что иное, как великолепная греза Генриха IV и аббата Сен-Пьера, но в форме более религиозной и менее положительной» (см.: В. К. Надлер. Имп. Александр I и идея Священного союза, т. V. Рига, 1892, стр. 637).

56 A. D’Ancona. S. Piattoli e la Polonia, con un appendici di documenti. Firenze, 1915.

57 Л. Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах, т. 13. М., 1949, стр. 186, 193, 194; см.: Л. Н. Толстой. Война и мир, т. III—IV; Комментарии Б. М. Эйхенбаума. Л., 1936, стр. 667—668.

58 См.: В. И. Семевский. Политические и общественные идеи декабристов. СПб., 1909, стр. 382—384; «Литературное наследство», т. 29—30, 1937, стр. 616.

59 Письма М. Ф. Орлова к Д. П. Бутурлину опубликованы А. А. Сиверсом в кн.: Декабристы и их время, т. I. М., [1928], стр. 200 и сл.

60 Там же, стр. 201—202.

61 Там же, стр. 201.

62 Приводим заглавие по экземпляру Библиотеки Академии наук СССР; переводчик не указан. Ср.: В. С. Сопиков. Опыт российской библиографии, т. IV. Ред. В. Н. Рогожина. СПб., 1905, стр. 301, № 11107; В. П. Семенников. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг. СПб., 1913, стр. 39 (на стр. 13 ошибочно утверждается, что автором проекта является Бернарден де Сен-Пьер). И. Ф. Богданович перевел только «Extrait du projet». «Jugement» Руссо в это время еще не было опубликовано. А. Востоков в своей «Речи о просвещении человеческого рода», читанной в Вольном обществе любителей словесности наук и художеств (15-го июня 1802 г.), высказал надежду, что Европа, «конечно, будет еще вести войны междуусобные, но все реже и реже, а между тем одним действием времени нечувствительно образуется та европейская республика, о которой мечтал Сен-Пьер» (см.: ЖМНП, 1890, март, стр. 72). Ту же мысль Востоков изложил и в поэтической форме, в стихотворении «К Фантазии», напечатанном в кн.: Свиток муз, кн. I. СПб., 1802. В этом характерном для «поэта-радищевца» стихотворении Востоков, обращаясь к своей вдохновительнице, Фантазии, между прочим говорит:

С тобой люблю я, в мыслях сладких,
Собрать, устроить, просветить
Народы, тигров, к крови падких,
В смиренных агнцев превратить.
С тобой я извергов караю
И добродетель награждаю,
Достойным скиптры раздаю,
А угнетенным всем свободу,
И человеческому роду
С Сен-Пьером вечный мир даю!..

А. Востоков. Стихотворения. Л., 1935, (Библиотека поэта. Большая серия), стр. 83.

63 Борьбу с Руссо начала Екатерина II, еще в 1763 г. особым указом запретив в России его «Эмиля» (см.: Д. Ф. Кобеко. Екатерина II и Жан-Жак Руссо. Исторический вестник, 1883, т. XII, стр. 611).

64 См.: М. М. Штранге. Русское общество и французская революция 1789—1794 гг. М., 1956, стр. 39.

65 Это сочинение Чулкова до нас не дошло, но он сам упомянул о нем в приложении к своей книге «Записки экономические» (М., 1790) в перечне написанных им литературных работ (см.: Викт. Шкловский. Чулков и Левшин. Л., 1933, стр. 87).

66 В. И. Семевский. Политические и общественные идеи декабристов, стр. 219—227; В. Базанов. Очерки декабристской литературы. М., 1953, стр. 94—95.

67 См.: П. Е. Щеголев. Декабристы. Л., 1926, стр. 13; Воспоминания В. Ф. Раевского. «Литературное наследство», т. 60, кн. I, 1956, стр. 116.

68 М. А. Цявловский. Стихотворения Пушкина, обращенные к В. Ф. Раевскому. В кн.: Пушкин. Временник Пушкинской комиссии, вып. 6. М. — Л., 1941, стр. 43.

69 Не из библиотеки ли Вѓ Ф. Раевского происходил тот экземпляр французских сочинений Руссо, который был в руках Пушкина в Кишиневе? По свидетельству самого Раевского, в его квартире, куда хаживал и Пушкин, «был шкаф с книгами более 200 экземпляров французских и русских» (см.: П. Е. Щеголев. Декабристы, стр.72); по воспоминаниям Горчакова, «книги Пушкин брал у Орлова, у Пущина и особенно у штаб-офицера И. П. Липранди» (Пушкин в воспоминаниях современников, стр. 224).

70 Ю. Тынянов. Пушкин и Кюхельбекер. «Литературное наследство», т. 16—18, стр. 332—336.

71 Там же, стр. 334. К сожалению этот лицейский‚«Словарь», бывший в руках Ю. Н. Тынянова, доныне остается неопубликованным. Книга Вейса «Principes philosophiques, politiques et moraux», по свидетельству декабриста Н. И. Лорера, очень увлекала петербургскую военную молодежь по возвращении из походов 1813—1815 гг.; из нее переводили А. А. Бестужев, М. М. Спиридов, Н. А. Крюков и др. (см.: В. И. Семевский. Политические и общественные идеи декабристов, стр. 226, 228, 229). Еще ранее одна часть из трехтомных «Principes» Вейса выпущена была у нас в переводе А. Струговщикова под заглавием «Основание или существенные правила философии, политики и нравственности» (СПб., 1807); ср. также: Свойства и действия страстей человеческих, из сочинений Руссо, Рошефукольда [sic], Вейса и других новейших писателей. СПб., 1802 (см.: В. С. Сопиков. Опыт российской библиографии, т. IV, стр. 70 и 230, №№ 7933 и 10161).

72 Э. А. Араб-Оглы. Выдающийся русский просветитель-демократ (к 150-летию выхода в свет «Рассуждения о мире и войне»). Вопросы философии, кн. 2, 1954, стр. 181—197. «Рассуждение» Малиновского переиздано в книге, выпущенной Институтом философии Академии наук СССР: В. Ф. Малиновский. Избранные общественно-политические сочинения. М., 1958 (стр. 41—93); здесь же перепечатана его статья «Общий мир» (стр. 94—98) по тексту «Сына отечества» 1813 г.

73 Рассуждение о мире и войне, т. I. СПб., 1803, стр. 1—2.

74 Там же, стр. 24.

75 Там же, стр. 27.

76 Там же, стр. 31—39.

77 Там же, стр. 5.

78 В конце книги стоят инициалы В. М., раскрытые им самим в письмах А. Г. Воронцову и Г. Р. Державину.

79 Я. К. Грот. Пушкин, его лицейские товарищи и наставники. Изд. 2-е. СПб., 1899, стр. 70.

80 В. Ф. Малиновский писал Г. Р. Державину из Царского Села 4 августа 1812 г.: «Книжка о мире и войне писана мной самим в Англии и в здешних окрестностях, есть и продолжение, но теперь драчливое время, и можно сказать коротко: воюйте прочие и деритеся» (см.: Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота, т. VI. СПб., 1871, стр. 239—240).

81 Сын отечества, 1813, ч. X, № 11, стр. 241—243.

82 Попытку проследить отношение Пушкина к войне на всем протяжении его поэтического творчества см. в статьях С. Ашевского (М. Н. Столярова) «Пушкин и война» (Мир божий, 1899, № 6, отд. II, стр. 14—20) и А. Дейча «Пушкин и война» (Новая жизнь, 1915, кн. VII—VIII, стр. 153—161).

83 Пушкин в воспоминаниях современников, стр. 198.

84 Об этом доносе и его последствиях см.: П. С. Бейсов. Общественно-политические взгляды В. Ф. Раевского. Уч. зап. Ульяновского гос. пед. инст., вып. V, 1953, стр. 438—439.

85 В. И. Семевский. Размышление В. Ф. Малиновского о преобразовании государственного устройства России. Голос минувшего, 1915, № 10, стр. 241—242. Сам Малиновский в автобиографической записке, посланной гр. А. Р. Воронцову, рассказывает о своей деятельности в Молдавии (Архив кн. Воронцова, кн. XXX, М., 1884, стр. 391—392); дополнительные подробности — в письме его к В. П. Кочубею (Чтения в Обществе истории и древностей российских, т. I, 1863, стр. 172—175).

86 Пушкин в воспоминаниях современников, стр. 198.

87 См.: А. В. Фадеев. Россия и восточный кризис 20-х годов XIX века. М., 1958, стр. 77.

88 Там же, стр. 77—78.

89 Остафьевский архив, т. II. СПб., 1899, стр. 282.

90 Г. Гуковский. Стиль гражданского романтизма в творчестве Пушкина. В кн.: Пушкин — родоначальник новой русской литературы. М. — Л., 1941, стр. 181 и сл.

91 Декабрист Н. И. Тургенев. Письма к брату С. И. Тургеневу. Л., 1936, стр. 343.

92 См.: Б. Е. Сыроечковский. П. И. Пестель и К. Ф. Герман. Уч. зап. Московского гос. унив., вып. 167, 1954, стр. 176.

93 Б. Е. Сыроечковский. Балканская проблема в политических планах декабристов. В кн.: Очерки по истории движения декабристов. М., 1954, стр. 73.

94 Там же.

95 Ф. Меринг. Очерки по истории войн и военного искусства. Изд. 3-е. М., 1937, стр. 451.

96 Е. А. Прокофьев. Борьба декабристов за передовое русское военное искусство. М., 1953, стр. 164; см. также: Е. А. Прокофьев. Военные взгляды декабристов. М., 1953.

97 С. Гессен. Солдатские волнения в начале XIX в. М., 1929.

98 С. С. Волк. Исторические взгляды декабристов. М. — Л., 1958, стр. 266.

99 Е. А. Прокофьев. Борьба декабристов за передовое русское военное искусство, стр. 166.

100 Там же, стр. 167.

101 Там же. МС В. Нечкина (Декабристская утопия. В кн.: Из истории социально-политических идей. М., 1955, стр. 376—384) справедливо оценила «Сон» Улыбышева как «важный документ передовой политической идеологии эпохи Союза благоденствия». «Сон» читан был на 13-м заседании «Зеленой лампы». «Неизвестно, — пишет она, — присутствовал ли А. С. Пушкин при чтении рукописи А. Д. Улыбышева. Можно лишь заметить, что он мог присутствовать, так как в конце 1819 г. был в Петербурге, а пропуск заседаний „Зеленой лампы“ как будто не был в его обычае» (стр. 379).

102 Декабристы и их время, т. I, стр. 47—48.

103 C. L. Lesur. Annuaire historique universel pour 1821. Paris, 1822, p. 801—802; из этой книги мы заимствуем и дату выхода в свет «Петербургских вечеров».

104 Comte Joseph de Maistre. Les soirées de St. Pétersbourg, ou entretiens sur le gouvernement temporel de la Providence. 2-me éd. Lyon, 1831; Б. Л. Модзалевский. Библиотека А. С. Пушкина, стр. 279, № 1127.

105 Joseph de Maistre. Les soirées de Saint-Pétersbourg, t. 1. Paris, 1821, p. 2—3.

106 Ibid., p. 5—6.

107 Ibid., t. II, р. 17—18.

108 Эта книга Ж. де Местра в позднем издании (1834) также была в библиотеке Пушкина (см.: Б. Л. Модзалевский. Библиотека А. С. Пушкина, стр. 279, № 1122).

109 М. Степанов. Жозеф де Местр в России. «Литературное наследство», т. 29—30, 1937, стр. 625.

110 В. С. Печерин. Замогильные записки. М., 1932, стр. 114.